×

评估和技术援助办公室阿拉伯语例句

"评估和技术援助办公室"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واللجنة الاستشارية غير مقتنعة، بالنظر إلى العدد الحالي للموظفين، بضرورة إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة لمساعدة مجموعات مكتب التقييم والمساعدة التقنية.
    鉴于现有工作人员数目,咨询委员会不相信需要设立1个一般事务职位来协助评估和技术援助办公室各个组。
  2. وسيقوم المدير التنفيذي، بهدف كفالة الإعلان العاجل عن وظائف الخبراء في مكتب التقييم والمساعدة التقنية وشغلها على وجه السرعة، باستشارة مكتب إدارة الموارد البشرية.
    为了确保即时通告并迅速填补评估和技术援助办公室的专家员额,执行主任将与人力资源管理厅进行协商。
  3. ولتحقيق الفاعلية، سيقدم موظفو فئة الخدمات العامة بمكتب الإدارة والإعلام الدعم لمكتب التقييم والمساعدة التقنية الذي لا يضم موظفين من فئة الخدمات العامة.
    为了实现效率,行政和信息办公室一般事务工作人员将向没有一般事务工作人员的评估和技术援助办公室提供支助。
  4. (و) كفالة التبادل الصحيح للمعلومات على المستوى الملائم، من المكتبين (مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب الإعلام والشؤون الإدارية)، والهيئة التنفيذية ذاتها وبين الأخيرة وسائر هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (f) 确保在评估和技术援助办公室和信息和行政办公室、反恐怖主义委员会执行局本身及后者与联合国其他相关机构之间的适当级别正确交流信息。
  5. (و) كفالة التبادل الصحيح للمعلومات على المستوى الملائم، من المكتبين (مكتب التقييم والمساعدة التقنية ومكتب الإعلام والشؤون الإدارية)، والهيئة التنفيذية ذاتها وبين الأخيرة وسائر هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    (f) 确保在各办公室(评估和技术援助办公室和信息和行政办公室)、执行局本身及后者与联合国其他有关机构之间进行适当级别的正确交流信息。
  6. وفي السابق، كان يُستعان بالموظفين المعاونين للشؤون السياسية لدعم عمل المجموعات الثلاث المتصل بمكتب التقييم والمساعدة التقنية، أما الآن فستدعو الحاجة للاستعانة بهم لدعم عمل الأفرقة العاملة التقنية المنشأة حديثاً والوحدتين المنشأتين حديثاً.
    协理政治事务干事以前用来支助与评估和技术援助办公室有关的三个组的工作,现在则需要它支助五个新设立的技术工作组和两个新设立单位的工作。
  7. وسيتكون مكتب التقييم والمساعدة التقنية من عدد من الأشخاص لا يزيد على 20 شخصا تتوافر فيهم الخبرة المناسبة ويعينون على المستويات اللائقة، ويدعمهم مكتب المعلومات والشؤون الإدارية المسؤول عن الاحتياجات الإدارية والمتعلقة بالاجتماعات للجنة مكافحة الإرهاب ككل.
    评估和技术援助办公室最多由20人组成,他们拥有适当专长,在适当级别就任,并将得到负责整个反恐委员会行政工作的信息和行政办公室的支助。
  8. وسيتكفل المدير التنفيذي بأن يكون لكل منظمة دولية وإقليمية ودون إقليمية مركز اتصال داخل المكتب، بما في ذلك الحاجة إلى الاتصال بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وسائر المنظمات المختصة بشأن المسائل المتصلة بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    执行主任将确保每一个相关的国际、区域和次区域组织都在评估和技术援助办公室内有联络人,而且需要与联合国人权事务高级专员办事处以及主管人权和反恐事项的其他组织保持联络。
  9. وسيمتلك المكتب الخبرة في كل مجال يغطيه القرار 1373 (2001) والأحكام الأخرى ذات الصلة من الإعلانين المرفقين بالقرارين 1377 (2001) و 1456 (2003)، وتمثل جميع النظم القانونية الرئيسية.
    评估和技术援助办公室将配备第1373(2001)号决议以及第1377(2001)号和第1456(2003)号决议所附各项宣言其他有关规定述及的每一个领域的专家,这些专家应代表所有主要的法律体系。
  10. وثمة أهمية خاصة لما جرى مؤخرا من تعيين نائب الرئيس الجديد لمكتب التقييم والمساعدة التقنية بالمديرية التنفيذية، بدرجة مد-1، ومنسق وحدة المشاريع الخاصة، الذي سيتولى قيادة جميع الأنشطة الكبرى التي تحتاج للتنسيق على نطاق المديرية التنفيذية، مثل حلقات العمل التقنية الكبرى والمشاريع الأقاليمية والمتعددة السنوات.
    尤其重要的是,最近任命一名D-1职位官员担任执行局评估和技术援助办公室副主任兼特别项目股协调员。 该官员将领导反恐执行局所有需要协调的重大活动,例如主要技术讲习班和跨区域及多年项目。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.