×

记者证阿拉伯语例句

"记者证"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولأسباب أمنية، يطلب من جميع ممثلي وسائط الإعلام أن يحملوا في جميع الأوقات كلا من تصاريح الدخول إلى الأمم المتحدة وبطاقاتهم الصحافية الوطنية.
    出于安全考虑,所有媒体代表必须始终佩戴其联合国出入证及本国记者证
  2. يمكن لممثلي وسائط الإعلام التسجيل في مدخل مركز المعارض في أثناء ساعات التسجيل المسبق وساعات التسجيل، وذلك بعد تقديم بطاقة صحفية صالحة.
    新闻媒体代表可以在预先登记和登记期间凭有效记者证到会展中心入口处登记。
  3. واختتمت بقولها إنها تأمل في تفويض الصحفيين من خلال نقابة الصحفيين في المستقبل العاجل رغم وجود أجهزة وطنية تضمن تفويضهم باستمرار.
    最后,政府指出,虽然目前仍由政府部门签发记者证,但它希望不久后将通过记者协会签发。
  4. ويمارس الصحفيون مستوى عال من الرقابة الذاتية وإلا فإنهم يجازفون بأن تُسحَب منهم رخصهم، كما حدث للعديد من الصحف والمجلات.
    记者实行高度的自我审查,不然就有被吊销记者证的危险,许多期刊和杂志已发生过这种情况。
  5. 26- أما فيما يتعلق بحرية الصحافة، فإن استحداث بطاقة الصحفي تمكِّن من توفير حماية أفضل للصحفيين كما أن تعدُّد وسائط الإعلام أمر واقع.
    在新闻自由方面,记者证的发出为记者们提供了更好的保护,媒体的多元化也更为有效。
  6. وذكرت السلطات الإيرانية أن البطاقة الصحفية للسيدة صبري قد ألغيت في عام 2005 نتيجة لقيامها بأنشطة تنتهك الأنظمة المتبعة في مجال الصحافة.
    伊朗当局声明,萨贝里的记者证早在2005年就被注销,因为她从事了违反现行新闻法规的活动。
  7. كما يطلب منهم إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (كجواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحفي الوطنية أو تصريح المرور الصحفي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة).
    还需出示两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证或驾照)。
  8. وحتى إذا أثبت الصحفيون صحة تقاريرهم، فمن الجائز إدانتهم بتهمة تسبيب " اﻷذى المعنوى " .
    即使新闻记者证明其报导准确无误,他们也可能因使人遭受 " 精神痛苦 " 而被判罪。
  9. كذلك فهو يُعد النشرات الصحفية والإحاطات الإعلامية لوسائط الإعلام، وهو مسؤول عن منح وثائق اعتماد الصحافة بالنسبة للبعثة وتيسير زيارات وسائط الإعلام؛
    他(她)还编写新闻发布稿,并准备为媒体安排的简报会,另外也负责发放稳定团的记者证,并便利媒体的访问;
  10. وادعاء اﻹثيوبيين بأن غارتهم الجوية كانت " ثأرية " ادعاء كاذب، مثلما أكد ذلك الدبلوماسيون والصحفيون.
    埃塞俄比亚关于其空袭是进行 " 报复 " 的说法是假的,外交官和新闻记者证实了这一点。
  11. وأضاف أنه في وسط الصمت الذي يخيم على المجتمع الدولي أكد صحفي أوغندي وقوع أعمال العنف الفظيعة التي يرتكبها جيش اﻻحتﻻل اﻷوغندي ضد النساء في مدينة كانسنغاني.
    在国际社会一片沉默中,一名乌干达的记者证实了,在基桑干尼镇的乌干达占领军对妇女犯下的可恶的暴行。
  12. ينبغي لممثلي وسائط الإعلام تسجيل أنفسهم في مركز التفويض والتسجيل الواقع في مركز نادي ويندهوك الريفي خلال الساعات السابقة للتسجيل وخلال ساعات التسجيل، بتقديم بطاقة صحفية صالحة.
    新闻媒体代表应凭有效记者证在预登记期间和登记开放时间在温得和克乡村俱乐部度假村的认证和登记中心登记。
  13. وكذلك يتعين إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر الوطني، أو بطاقة الاعتماد الصحفي الوطنية، أو تصريح المرور الصحفي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
    还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或本国身份证)。
  14. ويُطلب إلى المتقدمين كذلك إبــراز بطاقـتي هويــة تحملان صورة (مثل جواز السفر، بطاقة الاعتماد الصحفي الوطنية، تصريح المرور الصحفي الصادر من الشرطة، رخص القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة من الدولة).
    申请时还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。
  15. ويتعين كذلك إبراز بطاقتي هوية تحملان صورة (مثل جواز السفر أو بطاقة الاعتماد الصحافي الوطنية أو التصريح الصحافي الصادر عن الشرطة أو رخصة القيادة أو بطاقة الهوية الصادرة عن الدولة).
    申请时还需两种附相片的身份证件(如护照、本国记者证、警察部门颁发的记者通行证、驾照或州身份证)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.