×

记录和档案股阿拉伯语例句

"记录和档案股"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويشمل ذلك المهام المعتادة لعدد من مكاتب المحكمة مثل وحدة السجلات والمحفوظات القضائية بقسم إدارة أعمال المحكمة، وقسم دعم المعلومات والأدلة بمكتب المدعي العام، ووحدة المحفوظات وقلم المحكمة بقسم الخدمات العامة.
    这包括维持法庭下属的几个办公室的日常运转,例如法庭管理科司法记录和档案股、检察官办公室信息和证据支助科和总务科档案和书记股。
  2. 3 في الرتبة ف - 4، بما يعكس زيادة المسؤوليات المضطلع بها في هذه الوظيفة.
    该股同图书馆的前国际联盟档案股合并,组成图书馆新的登记、记录和档案股。 (b) 新组成的登记、记录和档案股股长职等从P-3改叙为P-4,以反映这项工作增加的责任。
  3. 3 في الرتبة ف - 4، بما يعكس زيادة المسؤوليات المضطلع بها في هذه الوظيفة.
    该股同图书馆的前国际联盟档案股合并,组成图书馆新的登记、记录和档案股。 (b) 新组成的登记、记录和档案股股长职等从P-3改叙为P-4,以反映这项工作增加的责任。
  4. ويقضي ذلك الوقت في نسخ النصوص وتصحيح التجارب الطباعية وتحرير النصوص والبحث فيها عن الألفاظ والأسماء والمزج بين الأجزاء المختلفة وإعداد الفهارس لها، وأخيرا طبعها واستنساخها وإحالتها إلى وحدة السجلات والمحفوظات القضائية. إعداد المحاضر في الوقت الحقيقي
    这些时间用于誊写、校对、编辑、检查拼写和姓名、合并各个部分、编制索引,最后是印刷、复印及将文本送交司法记录和档案股
  5. وإضافة إلى دعم الأعمال الحالية لدوائر المحكمة، نفذت وحدة السجلات والمحفوظات القضائية مشروعاً يرمي إلى تعزيز تيسير استخدام نظام المحفوظات، أي قاعدة بيانات تريم (TRIM)، من خلال تحويل كافة الوثائق إلى نصوص كاملة مع خاصية إمكانية البحث فيها.
    司法记录和档案股除了支助审判分庭的日常工作外,还实施了一个计划,把所有文件转变成为可以全文检索的材料,以增加档案系统TRIM数据库方便用户的程度。
  6. وبناءً على نطاق العمل وطبيعة مهام الوظيفة، فقد تبين أن بالإمكان تحديد المرشحين الوطنيين المناسبين الذين يتوفر لديهم مستوى كاف من الخبرة والمعرفة لتولي مهام مساعد إداري في ظل التوجيه العام من المساعد الإداري الأقدم (الخدمة الميدانية) في وحدة السجلات والمحفوظات.
    基于该员额的工作范围及其各项职能的性质,决定可找到具有充分经验和知识的合适本国候选人,在记录和档案股高级行政助理(外勤事务)全面指导下,承担行政助理员额的各项职能。
  7. وتعكس الزيادة في الوظائف نقل ست وظائف (واحدة من الرتبة ف-2 وخمس من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى المكتبة، تشمل وحدة السجل والوثائق والمحفوظات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف من شعبة الشؤون الإدارية، وذلك تمشيا والقرار المتعلق بإعادة تنظيم مهام المحفوظات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف وتكليف المكتبة بهذه المسؤولية.
    员额增加是因为根据关于将日内瓦办事处档案的职能给予图书馆的决定,将6个员额(一个P-2和5个一般事务人员(其他职等))从日内瓦办事处行政司登记、记录和档案股转到图书馆。
  8. 70 وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ألف - 2 - 47 أن إعادة تنظيم مهمة أعمال المحفوظات بمكتب الأمم المتحدة في جنيف قد انطوت على نقل وحدة التسجيل التابعة لشعبة الإدارة إلى المكتبة وقد تم ضم الوحدة إلى وحدة محفوظات عصبة الأمم السابقة من أجل إنشاء وحدة جديدة للتسجيل والسجلات والمحفوظات.
    一.70. 咨询委员会从第2.47段注意到,联合国日内瓦办事处档案处理职能的改组牵涉到把行政司登记股划归图书馆。 该股已同图书馆的前国际联盟档案股合并,组成新设的登记、记录和档案股
  9. تحدد دور وحدة قلم السجل والسجلات والمحفوظات في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (فرع الذاكرة المؤسسية حالياً) في إدارة السجلات والمحفوظات وتعيد تحديد القواعد التي ينبغي أن تتبعها وحدات الأمانة وموظفوها فيما يتعلق بمسؤولياتهم عن صون السجلات والمحفوظات غير الراهنة، ونقلها وإتلافها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    概述了日内瓦办事处的登记、记录和档案股(现为机构记忆科)在记录管理和档案方面的作用,重申了秘书处各单位和秘书处成员在维护、移交和处置联合国日内瓦办事处的档案和非现时记录的职责方面应遵循的规则。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.