×

议事机构阿拉伯语例句

"议事机构"的阿拉伯文

例句与造句

  1. فنحن هيئة تداولية، وقد تداولنا كثيرا هذه المرة، وعليه فالوقت المتاح لنا من أجل المداولة كان بالكاد كافيا.
    我们是一个议事机构,我们这次的审议非常细致深入,因此我们手头可用于审议的时间完全不够。
  2. إن هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة التداولية الوحيدة لآلية نزع السلاح، لديها إمكانات هائلة للمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف على مسائل نزع السلاح.
    作为裁军机制的唯一议事机构,裁军审议委员会具有推动裁军问题多边谈判的巨大潜力。
  3. تعمل هيئة نزع السلاح بوصفها هيئة تفاوضية، تقدم التوصيات وتكفل متابعة العديد من المسائل المتعلقة بميدان نزع السلاح.
    裁军审议委员会一直是一个议事机构,其职能是就裁军领域各种问题提出建议和确保落实这些建议。
  4. وتشدد الحركة على أهمية وفائدة هيئة نزع السلاح بوصفها الهيئة التداولية المتخصصة الوحيدة ضمن آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنـزع السلاح.
    不结盟运动强调裁军审议委员会作为联合国多边裁军机制内唯一专门议事机构的重要性和相关性。
  5. وفيما يتعلق بالدراسات الثلاث قيد النظر، فقد طرأت أشياء هامة منذ نشر تقارير وحدة التفتيش المشتركة ونظر الهيئات التداولية المختصة فيها.
    关于审议的三项研究报告,在联检组报告发表和主管的议事机构审查了之后,已得出一些重大事实。
  6. ونؤمن أيضا بأهمية هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها الهيئة المتخصصة التداولية الوحيدة داخل آلية الأمم المتحدة المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    我们也相信联合国裁军审议委员会具有现实意义,认为它是联合国多边裁军机制内唯一的专门议事机构
  7. وتمكننا الصيغة الفريدة للهيئة بوصفها جهازا تداوليا متخصصا من الإعراب عن الأفكار الجديدة وسماعها ومن المناقشة المعمقة للمسائل المحددة المتصلة بنزع السلاح.
    委员会作为专门议事机构的独特形式,使我们能够表达和听取新想法,并深入讨论与裁军有关的具体问题。
  8. إنشاء مجلس وطني انتقالي، يكون بمثابة هيئة سياسية تداولية، ترأسه شخصية دينية ويتألف من 101 عضو يمثلون جميع مكونات المجتمع الغيني؛
    设立全国过渡委员会,作为政治议事机构,由一名宗教人士领导,由代表几内亚社会各方的101名成员组成;
  9. وأعرب أيضا عن رأي مفاده أنه ﻻ ينبغي لهيئات الرقابة الداخلية، بأي حال، أن تناقش القرارات التي تتخذها الهيئات التشريعية، والتي تستعرض من خﻻل آليات قائمة.
    有人还表示,内部监督机关在任何情况下均不得对经过既定机制审查的议事机构作出的决定提出异议。
  10. ولا تزال اللجنة تبذل جهودا تعاونية فيما بين القوات العسكرية وهي تشكل أكبر منتدى للتنسيق الناجح مع القوات العسكرية الباكستانية على طول الحدود.
    三边委员会继续为建立军事协作关系作出努力,成为沿边界线与巴基斯坦成功进行协调的最重要的议事机构
  11. كانت النتيجة الأخرى للدورة الاستثنائية الأولى إنشاء هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح بوصفها هيئة تداولية في مجال نزع السلاح وجهازا فرعيا منبثقا عن الجمعية العامة.
    第一届裁军特别联大的另外一个成果是设立裁军审议委员会,作为裁军议事机构和大会的一个附属机关。
  12. وتعمل مجالس الحقوق هذه التي اشترك في إنشائها الحكومة والمجتمع بالتساوي كهيئات تداولية ترصد الإجراءات المتعلقة بالأطفال والمراهقين على جميع المستويات الحكومية.
    这些由政府和社会以平等地位组建起来的权利委员会,成为监督各级政府在儿童和青少年方面的行为的议事机构
  13. إلا أن النساء اللائي يحملن ألقابا رئاسية لهن نفس الامتيازات وعليهن نفس المسؤوليات، كما أن لهن الحق في شغل مقاعد في مجلس القرية، الذي هو الهيئة التداولية لرؤساء القرية.
    但是,拥有首领头衔的妇女拥有同样的特权和责任,而且有权成为村议会,即村首领议事机构的成员。
  14. وينبغي أن تشمل عملية الإصلاح جميع هيئات هذه المنظمة بما فيها الجمعية العامة التي نرى أنها يجب أن تظل أهم هيئة تداولية في المنظمة.
    这项改革进程应该涵盖包括大会在内的本组织所有主要机构,我们认为大会必须仍然是本组织最重要的议事机构
  15. " ويؤكد وفد بلدي أهمية هيئة نزع السلاح، بصفتها الجهاز المتخصص والرسمي والتداولي الوحيد في آلية الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    " 我国代表团强调裁军审议委员会的重要性,它是联合国裁军机制中唯一的专门性和权威性议事机构
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.