让渡阿拉伯语例句
例句与造句
- ولم يجر بعد تنفيذ نزع الملكية وهو من سبل الانتصاف المنصوص عليها في القانون الصادر في عام ١99٦.
让渡申请是1996年法律规定的一种补救措施,现在仍然未决。 - ترحيل المشتبه في تورطهم في الإرهاب، بما في ذلك " ترحيلهم سراً "
L. 移交包括 " 让渡 " 恐怖主义嫌疑人 - 118- ويعترف الدستور بأن أراضي السلف وأقاليمهم حق طبيعي غير مكتسب وأنها غير قابلة للتصرف ولا للتجزئة.
《宪法》承认先祖的土地和领地是不可剥夺、不可让渡和不可分割的。 - ٣-١7 وقدم أصحاب البلاغ طلباً بنزع الملكية إلى السلطات الإدارية في النرويج لضمان توفر الأراضي اللازمة لرعي قطعان الرنّة.
17 提交人向挪威政府提出了让渡申请,以便确保提供驯鹿放牧土地。 - 137- وبموجب الإصلاحات المقترحة سيتمكن الملاك التقليديون من منح عقود إيجار لمدة 99 سنة في مناطق البلدات.
根据提议的改革,传统房屋所有人可以对市镇地区让渡99年的原始租赁。 - ٤-١١ ولهذا الغرض منح لأصحاب البلاغ الحق في تقديم التماس إلى الدولة الطرف لكفالة الحقوق اللازمة للرعي من خلال نزع الملكية.
11 因此,提交人被赋予请求缔约国通过让渡确保必要的放牧权的权利。 - 8- وتعترف الدولة بحرمة حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتصرف بصفتها الأساس لكل مجموعة بشرية، كما تعترف بالسلم والعدل.
国家承认人权、和平和公正作为整个人类社会的基本权利不容侵犯,不可让渡。 - وهدف البرتغال الرئيسي هو دعم عالمية جميع حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة وترابطها وتشابكها.
维护所有人权的普遍性、不可分割性、不可让渡性和相互依存性,这是葡萄牙的主要目标。 - وشارك الموظفون في حلقة تدريبية لمدة ثلاثة أيام حول استراتيجيات الحد من تحويل ملكية الأراضي في مجموعات السكان الأصليين.
工作人员参加了一个为期三天的讲习班,讨论有关减少土着社区土地让渡的策略。 - ودون توسيع نطاق الحكم القانوني بنزع الملكية لن يكون بإمكان السلطات منع النـزاعات أو تسويتها " .
如果不是这样扩大关于让渡的法规,当局就无法防止或解决矛盾。 " - وهو غير قابل للتصرف والسقوط.
作为非承袭的个人权利,选择住所和住宅的权利属于男子也属于妇女,具有可抗辩性,不可让渡性和不受时效约束性。 - لام- ترحيل المشتبه في تورطهم في الإرهاب، بما في ذلك " ترحيلهم سراً " 54-55 22
L. 移交包括 " 让渡 " 恐怖主义嫌疑人. 54 - 55 21 - وتخوّل الفقرة 2 من المادة 9 نقل السلطات السيادية إلى المؤسسات الحكومية الدولية وهكذا تصبح القوانين التشريعية لهذه المنظمات ملزِمة مباشرة.
第9条第2款允许将主权权力让渡给政府间机构,使这些组织的立法直接具有约束力。 - وعُهد بالممتلكات فيما بعد إلى الممثل الأجنبي، لكن منع إخراجها من نطاق اختصاص المحكمة، وأُخضع بيعها لموافقة المحكمة.
随后,财产让渡给外国管理人,但禁止将其转移出法院的法域,并且其出售需经由法院批准。 - كما أن النظام الانتخابي في مجال انتخاب مجلس النواب هو التمثيل النسبي عن طريق التصويت الوحيد القابل للتحويل في الدوائر الانتخابية المتعددة المقاعد.
众议院的选举制度是在多议席选区通过单记可让渡投票制方法选举的比例代表制。