订明阿拉伯语例句
例句与造句
- وسينص التعديل أيضاً على تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية.
修正案还将订明对儿童色情制品的定义。 - ويستلزم الأمر وضع أهداف واضحة بشكل دقيق على المستويين العالمي والوطني.
必须在国际和国家各级制订明确的目标。 - `3 ' تحديد وإنشاء مواقع التجميع، وطرق ونقاط المغادرة.
⑶ 订明并确定集结地点、撤出路线和出境地点。 - صياغة خطة عمل واضحة لنشر الاتفاقية لتصل إلى العامة
制订明确的行动计划,将《公约》传播到基层。 - وضع سياسة إنمائية واضحة للمدارس القرآنية والمدارس التي تستخدم اللغتين العربية والفرنسية
制订明确的古兰经学校和法语-阿语学校 - وفضلاً عن هذا، فإن نصوص الاتفاقات لا توضح دائماً جميع الإمكانيات.
此外,协定的内容并非始终订明所有可能性。 - وهذه التجربة تبرز الحاجة إلى اتباع سياسة واضحة بشأن الحقوق المائية.
这一经验突出表明,应制订明确的水权政策。 - ويجب تحديد استراتيجية واضحة للانسحاب من بداية عملية حفظ السلام.
维和行动一开始,就应该制订明确的退出策略。 - والحق في التعليم حق مكرس بوضوح في الاتفاقيات الدولية ومقبول عالميا.
在国际公约中订明受教育权利,并予以公认。 - (د) تحديد مجالات التعاون المحتمل وصياغة أهداف واضحة لهذا التعاون.
查明潜在的合作领域并为该合作拟订明确目标。 - (د) تحديد مجالات التعاون الممكن وصياغة أهداف واضحة لهذا التعاون.
确定潜在的合作领域并为该合作拟订明确目标。 - النص على فترة هدنة في الأمر الخاص بعلاقات العمل (الفصل 55)
《劳资关系条例》(第55章)所订明的冷静期 - وضرورة وضع مجموعة أولويات واضحة تنطبق أيضاً في حالة عمليات الخصخصة.
在私有化的过程中也必须拟订明确的优先目标。 - وسترد تفاصيل تنظيمها وعملها، وكذا مـؤهلات عضويتها، في الأنظمـة الخاصـة.
其组织、职能和其成员资格在特别条例加以订明。 - وسيكون من المفيد أن تصدر عن مقر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مبادئ توجيهية واضحة.
开发署总部最好能制订明确的指导原则。