计算机应用程序阿拉伯语例句
例句与造句
- (ح) تعزيز الفرص المتاحة لتقاسم التطبيقات الحاسوبية في جميع الوكالات في المجالات التي تكون فيها متطلبات منظومة الأمم المتحدة موحدة أو شبه موحدة؛
(h) 在联合国系统有共同需求,或接近共同需求的领域上促进不同机构分享计算机应用程序的机会; - يوجد عدد كبير من مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة مما يتبعه مكاتب ميدانية، وقد اتجه بعض هذه المكاتب إلى تركيب تطبيقات حاسوبية في مكاتبه في نطاق جغرافي بالغ اﻻتساع.
许多联合国组织设有外地办事处,其中有些组织已在许多地区的办事处安装计算机应用程序。 - (أ) نظام جمع البيانات هو مجموعة من التطبيقات الحاسوبية تسمح بتقاسم الموارد البشرية والمساهمات المتصلة بالبيانات بين المنظمات الأعضاء والصندوق.
(a) 数据收集系统是一系列计算机应用程序,用于成员组织同养恤基金之间交换有关人力资源和缴款的数据。 - وساعدت أساليب العمل المحسنة واستغلال تطبيقات الحاسوب في جميع أنحاء الإدارة على دعم حجم العمل المتزايد للوحدات الفنية لمكتب الأمم المتحدة في فيينا وأنشطة المؤتمرات.
改进工作方法和利用计算机应用程序在各方面都有帮助,增加了维也纳办事处实务单位的工作量和会议活动。 - وقد أنفق 63 مليون يورو من إجمالي النفقات في مجال الحزم التجارية المتاحة في الأسواق على شراء نظم التشغيل، ونحو 30 مليون يورو على نظم إدارة قواعد البيانات، و17 مليون يورو على التشغيل الآلي للمكاتب.
在联合国系统有共同需求,或接近共同需求的领域上促进不同机构分享计算机应用程序的机会; - تطبيقات اﻹدارات هي تطبيقات حاسوبية مصممة لتلبية اﻻحتياجات المحددة للعمليات التي تنفرد بها كل إدارة على حدة، مثل التحليل اﻹحصائي، ونظم المكتبات، ونماذج المحاكاة.
部门应用程序是为满足各部门独特的工作进程的具体需求而设计的计算机应用程序,譬如统计分析、图书馆系统和模拟模型。 - تطبيقات اﻹدارات هي تطبيقات حاسوبية مصممة لتلبية اﻻحتياجات المحددة للعمليات التي تنفرد بها كل إدارة على حدة، مثل التحليل اﻹحصائي، ونظم المكتبات، ونماذج المحاكاة.
部门应用程序是为满足各部门独特的工作进程的具体需求而设计的计算机应用程序,譬如统计分析、图书馆系统和模拟模型。 - 3- وفي المستقبل، سيكون من الأسهل على الدول الأطراف أن تفي بالتزاماتها المتعلقة بالإبلاغ بمقتضى الاتفاقية بفضل قائمة التقييم الذاتي المرجعية التي وُضعت في شكل تطبيقة حاسوبية.
因为新开发了一个计算机应用程序形式的综合自我评估清单,缔约国今后履行公约所规定的报告义务将变得更加方便。 - (أ) تعزيز الوجود المادي لشبكة البيانات القائمة توفيرا للدعم المناسب للاستعمال المتزايد للتطبيقات الحاسوبية الكثيفة الاستعمال للشبكة، مثل تطبيقات شبكة الإنترنت والبريد الالكتروني ونظام المعلومات الإدارية المتكامل
(a) 加强现有数据网络,以适当支助更多使用需要大量使用网络的计算机应用程序,如因特网、电子邮件和综管信息系统 - شرع برنامج الأغذية العالمي سنة 1996 في عملية تقييم لمسألة عام 2000 وتأثيرها المحتمل وذلك بمراجعة أساليب تخزين التواريخ في التطبيقات المعتمدة على الحواسيب الكبيرة والحواسيب الشخصية.
世界粮食计划署在1996年便对Y2K问题及其可能的影响进行了评估,审查了主机和个人计算机应用程序的日期储存方法。 - في إطار النظام المشترك، سوف تتبادل الهيئتان فيما بينهما كل ما استحدث أو سيستحدث من التطبيقات الحاسوبية بشفرتها الأصلية من أجل تجهيز ونشر البيانات التجارية.
作为联合制度的一部分,为处理和传送贸易数据而已经开发或者将要开发的所有计算机应用程序和相关源代码,均由两个组织共享。 - وسيتاح بناء على ذلك لمكتب جنيف الوصول إلى جميع تطبيقات الحاسوب المتاحة في نيويورك، ويتوقع أيضا إقامة مزيد من روابط اﻻتصاﻻت مع منظمات أعضاء أخرى، من خﻻل شبكة خاصة افتراضية.
纽约所有的计算机应用程序将因此可供日内瓦办公室使用。 预期也将通过虚拟专用网络与其他成员组织建立更多电讯联系。 - وتم الاحتفاظ بقاعدة البيانات هذه مبدئيا في برنامج حاسوبي تطبيقي، يعمل على حاسوب رئيسي ويجري تشاطرها بين نيويورك وجنيف، التي تحولت فيما بعد إلى نظم متكاملة لإدارة المكتبات تدار محليا.
该资料库最初是保持在纽约与日内瓦之间共享的一个主机计算机应用程序中,后来转移到本地维持的综合图书馆管理系统。 - (د) استمرارية الأعمال (القدرة على استخدام التطبيقات الحاسوبية بصورة موثوقة بالرغم من الأعطال الجزئية)- استعراض تسنّي استمرارية الأعمال فيما يتعلق بجميع التطبيقات المنفّذة وعمليات التصحيح المجراة؛
(d) 业务连续性(在部分发生故障的情况下可靠地使用计算机应用程序的能力)。 将对所有应用程序开展业务连续性合格审查,并作出修改; - ٦٣٢- ما من شك في أن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تطبيق حاسوبي جيد التصميم وقوي يوفر الدعم الوظيفي لعدد كبير من المستعملين في اﻷمم المتحدة بنيويورك وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة.
综管信息系统无疑是一个设计精良、功能强大的计算机应用程序,它向联合国、开发计划署和儿童基金会的许多纽约用户提供实用支持。