警备队阿拉伯语例句
例句与造句
- وتتكون المديرية العامة للجمارك من دائرتين هما مكتب الجمارك الذي يضم 470 موظفا مدنيا والضابطة الجمركية التي تضم 320 1 فردا عسكريا.
海关总署由两个主要部门组成:海关办事处(470名文职人员)和海关警备队(1 320名军警人员)。 - تحلل الهيئة الهنغارية لمراقبة الجمارك والشؤون المالية نظمها وآلياتها الداخلية من أجل زيادة فعالية مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة والمواد ذات الاستخدام المزدوج.
匈牙利共和国海关和金融警备队负责分析内部规章和机制,以进一步增强控制武器和两用物项贸易的实效。 - وأنشأت حكومة أوكرانيا ميليشيا جنائية لشؤون اﻷحداث. وأذن لهذه الميليشيا باحتجاز اﻷحداث الذين يقل عمرهم عن ٥١ سنة والذين تركوا بدون وصاية.
乌克兰政府建立了一支有关未成年人问题的刑事警备队,该警备队有权拘留无人照管的15岁以下的未成年人。 - وأنشأت حكومة أوكرانيا ميليشيا جنائية لشؤون اﻷحداث. وأذن لهذه الميليشيا باحتجاز اﻷحداث الذين يقل عمرهم عن ٥١ سنة والذين تركوا بدون وصاية.
乌克兰政府建立了一支有关未成年人问题的刑事警备队,该警备队有权拘留无人照管的15岁以下的未成年人。 - ومن تلك الأطراف الوكالات المعنية بإنفاذ القانون، والسلطات البحرية، وحرس السواحل، وربابنة المرافئ، والأطراف الأخرى التي قد تحتاج إليها والتي تستطيع أن تتصرف بناء عليها وفقا لتشريعاتها الوطنية.
它们可包括执法机构、海军当局、海岸警备队、港务长和可能需要它和按国家立法可以对它采取行动的其它机构。 - ولكن بعد بضعة أسابيع على انسحاب القوات، اندلع القتال بين قائدي المعسكرين أسفر عن مصرع شخصين وإصابة عدة أشخاص آخرين بجروح، مما يـــدل علــــى أن الحالة لا تزال مضطربة ولا يمكن التنبؤ بها.
然而,在部队撤走后,两个警备队指挥官发生战斗,造成两人死亡,数人受伤。 这提醒人们局势仍然难测。 - وزارة الدفاع الوطني (البحرية الفلبينية، والقوات الجوية الفلبينية)، ووزارة النقل والاتصالات (مكتب أمن النقل، ومكتب النقل الجوي، وحرس السواحل الفلبيني)، وهيئة مواني الفلبين، وهيئة الصناعة البحرية
国防部(菲律宾海军、菲律宾空军)、交通与通讯部(交通安全厅、空运厅、菲律宾海岸警备队)、菲律宾港口局、海事局 - 12- تلاحظ اللجنة ما قدمته الدولة الطرف من معلومات عن إنشاء هيئة من موظفي السجون تُعنى بحقوق الإنسان ضمن إدارة التشريع وحقوق الإنسان، تابعة لوزارة العدل.
委员会注意到,缔约国提供资料介绍了司法刑事和人权事务部的下设机构----立法和人权事务局内组建监狱警备队的情况。 - وقدمت حكومة الولايات المتحدة إسهامات كبيرة في تطوير خفر السواحل، وجرى بدعم الولايات المتحدة بناء وتجهيز قواعد ومحطات لخفر السواحل.
美国政府为建立格鲁吉亚海岸警备队作出了重要贡献。 在美国海岸警卫队协助下,格鲁吉亚建立了海岸警卫队基地和站点,为其提供了装备。 - (12) تلاحظ اللجنة ما قدمته الدولة الطرف من معلومات عن إنشاء هيئة من موظفي السجون تُعنى بحقوق الإنسان ضمن إدارة التشريع وحقوق الإنسان، تابعة لوزارة العدل.
(12) 委员会注意到,缔约国提供资料介绍了司法刑事和人权事务部的下设机构----立法和人权事务局内组建监狱警备队的情况。 - وشجعهما على الاستفادة من مذكرة التفاهم القائمة بشأن إنشاء شبكة متكاملة دون إقليمية لخفر السواحل في غرب ووسط أفريقيا التي أعدتها المنظمة البحرية لغرب ووسط أفريقيا والمنظمة البحرية الدولية.
他还鼓励他们借鉴西中非海事组织和国际海事组织(海事组织)建立西部和中部非洲次区域综合海岸警备队网络的现有谅解备忘录。 - (هـ) النقل البحري (200 59 دولار، أو 29.9 في المائة)، وتعزى إلى تزويد قوة خفر السواحل الهايتية بوقود الديزل في إطار دوريات خفر السواحل المشتركة مع الأفراد العسكريين التابعين للبعثة.
(e) 水运(59 200美元,占29.9%),向海地海岸警备队提供柴油,用于与联海稳定团军事人员一起开展联合海岸巡逻。 - وفي طريقها إلى اليمن، خضعت السفينة جيهان لعمليتي تفتيش من قبل خفر السواحل التابعين لبلد ثالث، واعترضها في نهاية المطاف، داخل المياه الإقليمية اليمنية، فريقٌ مشتركٌ من خفر السواحل اليمنية والقوات البحرية للولايات المتحدة.
Jihan号在前往也门的途中,受到第三国海岸警备队的两次检查,最终在也门领水被也门海岸警备队和美国海军的联合小组拦截。 - وفي طريقها إلى اليمن، خضعت السفينة جيهان لعمليتي تفتيش من قبل خفر السواحل التابعين لبلد ثالث، واعترضها في نهاية المطاف، داخل المياه الإقليمية اليمنية، فريقٌ مشتركٌ من خفر السواحل اليمنية والقوات البحرية للولايات المتحدة.
Jihan号在前往也门的途中,受到第三国海岸警备队的两次检查,最终在也门领水被也门海岸警备队和美国海军的联合小组拦截。 - يتولى المسؤولية عن منع استيراد وتصدير البضائع غير المرخص بها، والتحقيق في الجرائم، واتخاذ ما يلزم من إجراءات (القانون رقم 119 لسنة 2004).
匈牙利共和国海关和财政警备队(www.vam.gov.hu)负责防止无许可证产品的进出口、调查违法行为并采取适当行动(2004年第十九号法令)。