言谈阿拉伯语例句
例句与造句
- وأدلى المدير الإقليمي للأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ببعض الملاحظات على التحديات التي تواجه المنطقة.
美洲和加勒比区域主任发言谈到该区域面临的挑战。 - فعندما يتغير العقل، سيتغير الخطاب؛ وعندما يتغير الخطاب، ستتغير البيئة.
只有当意识改变后,言谈才会改变;言谈改变后,环境才会改变。 - فعندما يتغير العقل، سيتغير الخطاب؛ وعندما يتغير الخطاب، ستتغير البيئة.
只有当意识改变后,言谈才会改变;言谈改变后,环境才会改变。 - وتناولت عدة مداخلات مسائل هامة للغاية تتعلق بالعنصرية والتمييز والعنف المنزلي والاتجار.
许多发言谈及种族主义、歧视、家庭暴力和贩运人口等关键问题。 - وقد قلت مراراً وتكراراً إن مدى نجاح أعمالنا ينبغي أن تقاس بما نحرزه من نتائج، وليس بمجرد أقوالنا.
我多次说过,我们的工作要靠成果而不是言谈来证明。 - ولم يكن لدينا إلى حد اليوم جلسة عامة اشتملت بيانات تتصل بهذا الاجتماع رفيع المستوى.
直到今天,我们没在一次全体会议上发言谈及这次高级别会议。 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين ببيان عن تقديرات الوفورات في التكاليف المتعلقة بمشروع المقرر.
14. 同一次会议上,秘书发言谈同决定草案有关的节约费用估计数。 - لكن مؤخرا، تتحدث غالبية الشباب اﻻنكليزية بطﻻقة، وتعكس مﻻبسهم وعاداتهم تأثيرا أمريكيا.
现在年轻人通常精通英语,而他们的言谈举止及爱好证明他们受美国的影响。 - وأضاف خبير من شعبة أمريكا اللاتينية تعليقات إضافية بشأن الوصلات الإلكترونية للتراث الثقافي في الأرجنتين.
拉丁美洲分部的地名专家还进一步发言谈到与阿根廷文化遗产的关联。 - وقد تحدثت عن ذلك في محافل مختلفة وأكرر تأكيد أفكاري هنا.
本人曾在各类场合多次发言谈论过此问题,而今,我谨在此再重复一遍本人的想法。 - إن من الصحيح بالأحرى أن بصيرة الأنثى ومراعاتها للمشاعر وكذلك كلماتها وآراءها تؤدي دورا بالغ الأهمية في العملية.
而女性的洞察力和思考以及言谈和观点则能在该过程中发挥重要的作用。 - وخلالها تحدث مؤسس المؤسسة عن " الممارسة الجيدة في كمبوديا " ، وأدار المناقشة أحد ممثليها.
援助社创办人发言谈到在柬埔寨的良好做法,援助社的一名代表担任会议主持人。 - ورغم أن الجزاءات ليست السبب في الحالة الإنسانية الراهنة، فإنها قد دخلت في الخطاب السياسي الأفغاني.
尽管不能把目前的人道主义局势引咎于制裁,但制裁已成为阿富汗政治言谈的内容。 - ويبدو أن عددا من الوفود قد تكلم عن أوجه استحقاق وأوجه لا استحقاق، وأعرب عما يؤثر بين مختلف الخيارات.
一些代表团似乎已经发言谈论了不同选择的优点和缺点,表示了他们的倾向。 - لقد تناول البيان الذي أدلى به ممثل الاتحاد الأوروبي الكثير من هذه الإنجازات المشجعة، وأود أن أؤكد عليها مرة أخرى.
欧洲联盟代表的发言谈到了许多这些令人振奋的成就,我要再次予以强调。