×

解除待命状态阿拉伯语例句

"解除待命状态"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واعتبرت دول عديدة أن الخطوات الرامية إلى إلغاء الاستهداف أو حالة التأهب أو الحد من عدد الأسلحة النووية ليست بديلا عن إزالتها تماما.
    许多国家认为,不再瞄准目标、解除待命状态或减少核武器数量等步骤,均不能代替彻底消除核武器。
  2. ومن الأمثلة على هذه التدابير، تقييد عدد التدريبات العسكرية الكبرى وتقليص نطاقها، وتقييد تحركات القوات، وإنهاء حالات الاستنفار، وإنشاء مناطق مجردة من السلاح وخالية من الأسلحة.
    这些例子包括限制重大军事演习的数量和范围,限制部队调动,解除待命状态,建立非军事区和无武器区。
  3. وأشار إلى أنه قد جرى خفض تقليص دور وأعداد الأسلحة النووية وأعدادها في ترسانة " الناتو " والتأكيد علىتأكيد إلغاء الاستهداف وحالة الاستنفار بالنسبة للمكونات النووية القليلة المتبقية.
    北约武库中核武器的作用和数目已经减少,余下少数核武器已证实解除目标瞄准状态和解除待命状态
  4. وجماعة إلغاء حالة الاستنفار سوف تساعد على بناء الثقة ومنع المخاطر التي تحيط بالأسلحة النووية، وزيادة الشفافية، والحدّ من دور هذه الأسلحة في سياسات الأمن.
    解除待命状态将有助于建立信任和防止围绕着核武器的风险,增加透明度和降低核武器在安全保障政策中的作用。
  5. ويسر نيوزيلندا أن تعمل مع سويسرا وشيلي وماليزيا ونيجيريا (مجموعة إلغاء حالة التأهب) للدعوة إلى إجراءات لتخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    新西兰高兴地与智利、马来西亚、尼日利亚和瑞士(解除待命状态小组)一起,推动旨在降低核武器系统战备状态的行动。
  6. ويسر نيوزيلندا أن تعمل مع سويسرا وشيلي وماليزيا ونيجيريا (مجموعة إلغاء حالة التأهب) للدعوة إلى إجراءات لتخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    新西兰高兴地与智利、马来西亚、尼日利亚和瑞士(解除待命状态小组成员)一起,推动旨在降低核武器系统战备状态的行动。
  7. وتجدر الإشارة إلى أن هذه الخطوات التي اتخذها الاتحاد الروسي كانت من التدابير الهامة لإنهاء حالة استنفار الأسلحة النووية أيضا.
    我们强调,俄罗斯联邦采取的这些步骤也是核武器 " 解除待命状态 " 的非常重要的实际措施。
  8. وتظل مجموعة إلغاء حالة التأهب ملتزمة بإحراز التقدم في هذا المجال كجزء من نهج تدريجي في نزع السلاح النووي وستقدم قرار متابعة في دورة الجمعية العامة لهذا العام.
    解除待命状态小组继续致力于在这一领域取得进展,作为核裁军递增办法的一部分,并将在今年向联大提出后续决议。
  9. ويسرُّ نيوزيلندا أن تعمل مع سويسرا وشيلي وماليزيا ونيجيريا (مجموعة إلغاء حالة التأهب) على الدعوة إلى إجراءات لتخفيض درجة الاستعداد التعبوي لمنظومات الأسلحة النووية.
    新西兰高兴地与智利、马来西亚、尼日利亚和瑞士(解除待命状态小组成员) 一起,推动旨在降低核武器系统战备状态的行动。
  10. فعلى سبيل المثال، يمكن أن يوفر إلغاء حالة التأهب الدعم الذي تحتاج إليه جهود نزع السلاح حاجة ماسة (الإجراء 5 (أ)) وأن يساعد في تقليص دور الأسلحة النووية (الإجراء 5 (ج)).
    例如,解除待命状态可能给裁军努力带来亟需的推动 (行动5(a)),并有助于降低对核武器作用的重视(行动5(c))。
  11. وترحب سويسرا بحقيقة أن المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار أكد مرة أخرى على أهمية إلغاء حالة التأهب النووي، وأشار إلى المصالح المشروعة للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في أن ترى تقدماً يُحرز في ذلك المجال.
    瑞士欣见不扩散条约审议大会再次强调解除待命状态的重要性,并强调无核武器国家希望看到在这方面取得进展的合理关心。
  12. (هـ) والتخفيض فوراً من مستوى الاستعداد التشغيلي للأسلحة النووية، بما في ذلك من خلال إزالة توجيهها وإنهاء حالة الاستنفار بشكل تام، تفاديًا لمخاطر الاستخدام غير المقصود والعرضي لمثل هذه الأسلحة؛
    (e) 立即降低核武器系统战备状态的级别,包括通过完全不再瞄准目标并解除待命状态,以避免发生非蓄意和意外使用核武器的风险;
  13. ويقترح الفريق المعني بإلغاء حالة التأهب أنه في حالة عدم إحراز مزيد من التقدم الملموس قبل حلول عام 2015 فإن مؤتمر الاستعراض لعام 2015 ينبغي أن يتفق على اتخاذ خطوات ملموسة لإلغاء حالة التأهب.
    解除待命状态小组建议,如果到2015年尚未取得进一步重大进展,2015年审议大会应商定解除待命状态的具体行动步骤。
  14. ويقترح الفريق المعني بإلغاء حالة التأهب أنه في حالة عدم إحراز مزيد من التقدم الملموس قبل حلول عام 2015 فإن مؤتمر الاستعراض لعام 2015 ينبغي أن يتفق على اتخاذ خطوات ملموسة لإلغاء حالة التأهب.
    解除待命状态小组建议,如果到2015年尚未取得进一步重大进展,2015年审议大会应商定解除待命状态的具体行动步骤。
  15. تدعــو إلى استعراض المذاهب النووية وإلى العمل، في هذا السياق، على اتخاذ خطوات فورية وعاجلة للتقليل من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعـارض، بوسائل منها إلغاء حالة الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية؛
    要求审查核理论,并在这方面立刻采取紧急步骤,包括核武器解除待命状态和不再瞄准目标的步骤,减少非蓄意和意外使用核武器的危险;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.