解放区阿拉伯语例句
例句与造句
- أدخلت القوات الإسرائيلية إلى الجزء المحرر لبلدة الغجر جرافة وبوكلين
以色列部队将一辆堆土机和一辆 Poclain 挖土机开进 Ghajar 的解放区 - واكتسبت حركة الأنصار قوتها سريعا وبحلول نهاية عام 1941 انتظمت على شكل ألوية وأنشأت أراض محررة.
游击队运动迅速壮大,到1941年底组建了数个旅并建立了解放区。 - ' 4` توسيع نطاق منطقة مسؤولية بعثة الاتحاد الأفريقي بتسريع نشر قوات البعثة في كل المناطق المحررة؛
㈣ 扩大非索特派团责任区,迅速调派非索特派团部队进驻所有解放区; - ويمكن أن يؤكد هذا العديد من المنظمات غير الحكومية التي قامت بزيارة المناطق المحررة خلال الحرب الأولى.
曾经在第一次战争期间访问过解放区的许多非政府组织都可证实这一点。 - طيران حربي فوق مزارع شبعا وصولا إلى مزرعة المجيدية المحررة.
数架战机飞越Shab`a农田,直至解放区的Mazra`at al-Majidiyah - حوﻻ - بليدا وعيترون من الخروج إلى المناطق المحررة.
附庸民兵阻止Mays al-Jabal、Hula、Blida和Aytrun居民前往解放区。 - وأردف قائلا إن المناطق المحررة في الجنوب تتعرض باستمرار لقذائف مدافع الهاون، التي أدت إلى مقتل 139 شخصا وإصابة 110 بجراح.
南部解放区还经常遭受迫击炮射击,造成139人死亡,110人受伤。 - ويحرص لبنان على حفظ الأمن والهدوء على طول الخط الأزرق ويعمل على إشاعة الاستقرار والتنمية في المناطق المحررة.
黎巴嫩渴望维护沿蓝线一带的安全与平静,并努力将稳定和发展延伸到解放区。 - وأثناء انعقاد مؤتمر وطني للجبهة الثورية لتيمور الشرقية المستقلة في منتصف عام 1976، أنشئت مناطق محررة (zonas livertadas) وقواعد مقاومة (bases de apoio).
在1976年中召开的革阵全国会议上,成立了解放区和抵抗根据地。 - وأكد المشاركون ضرورة أن تبذل السلطات المالية قصارى جهدها لتجنب وقوع الأعمال الانتقامية وغيرها من التجاوزات في المناطق المحررة.
与会者强调,马里当局必须尽一切力量避免在解放区发生报复和其他虐待行为。 - وأخيرا، قال إن مقدم العريضة لم يذكر ما يجري حاليا فيما يسمى بالمناطق المحررة وفي مخيمات اللاجئين في تندوف.
最后,他指出,该请愿人并没有提到所谓的解放区和廷杜夫难民营内目前的情况。 - فغالبية السكان الصحراويين يعيشون في مخيمات تندوف تحت إدارته، وأصبح جزء من الصحراء الغربية منطقة محررة بالفعل.
大多数撒哈拉人民生活在自我管理的廷杜夫难民营,并且部分西撒哈拉已成了解放区。 - ففي الوقت الحالي، يستمر تزايد عدد المشردين داخليا الذين يلتمسون اللجوء في المناطق التي حررتها قوات الحكومة الانتقالية والبعثة.
目前,在过渡政府和非索特派团解放区寻求避难的境内流离失所者的人数不断增加。 - وعندئذ ستتحرك اليونيفيل إلى داخل المنطقة المحررة انتظارا لنشر القوات المسلحة اللبنانية فيها، حسبما تراه تلك القوات مناسبا.
然后,联黎部队进驻解放区,并预期黎巴嫩武装部队会在其认为适当的时候在该地部署。 - بتاريخه منعت ميليشيا لحد أهالي بلدة ميس الجبل من الخروج إلى المناطق المحررة عبر معبر بيت ياحون.
拉哈德民兵阻止Mays al-Jabal的人们经过Bayt Yahun过境点前往解放区。