规划和对外合作部阿拉伯语例句
例句与造句
- من خلال الاجتماعات التي عقدت مع مكتب رئيس الوزراء، ووزير التخطيط والتعاون الخارجي ومجموعة الجهات المانحة الرئيسية للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن إطار جديد لتنسيق المعونة
与总理办公厅、规划和对外合作部长以及主要捐助者小组举行会谈,促进就新的援助协调框架达成一致 - تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق قيام 7 موظفين وطنيين من الفئة الفنية بتقديم التدريب أثناء العمل لـ 35 موظفا من موظفي الوزارة
通过7名本国干事为35名规划和对外合作部中央和省工作人员提供在职培训,加强规划和对外合作部的能力 - تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق قيام 7 موظفين وطنيين من الفئة الفنية بتقديم التدريب أثناء العمل لـ 35 موظفا من موظفي الوزارة
通过7名本国干事为35名规划和对外合作部中央和省工作人员提供在职培训,加强规划和对外合作部的能力 - وفي أعقاب زلزال هايتي، أنشأت هايتي وحدة للحد من أوجه الضعف تحت إشراف وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، وذلك من أجل تعميم الحد من مخاطر الكوارث في برامج التنمية.
地震发生后,海地设立隶属规划和对外合作部的一个减少脆弱性单位,以将减少灾害风险纳入国家发展议程的主流。 - ويجرى أيضا تعزيز الحوار والتنسيق بين المجتمع الدولي والحكومة عن طريق إجراء مشاورات منتظمة بين ممثلي المجتمع الدولي والرئيس ورئيس الوزراء ووزير التخطيط والعلاقات الخارجية.
其次,在国际社会和政府之间加强了对话和协调,建立了国际社会代表与总统、总理、规划和对外合作部长之间的定期协商。 - ويود الفريق أن يعرب عن تقديره الخاص لتبادل الآراء المفتوح والبناء مع السيد لوران لاموت، رئيس الوزراء ووزير التخطيط والتعاون الخارجي، والسيد ديفيد بازيل، وزير الداخلية.
小组特别感谢与海地总理兼规划和对外合作部长洛朗·拉莫特先生、内政部长戴维·巴西尔先生进行了坦率和建设性的交流。 - وقد شدد الرئيس بريفال مرارا على الحاجة إلى تصور لحالة البلد خلال الـ 25 سنة القادمة، ومن المتوقع أن تنتهي وحدة التخطيط الاستراتيجي التي أُنشئت داخل وزارة التخطيط والتعاون الخارجي من وضع التوجهات في الأجل الطويل وإقرارها رسميا.
普雷瓦尔总统反复强调,需要有25年的远景,同时预期规划和对外合作部的战略规划组将最后确定长期方向。 - وستكون هناك حاجة لموظف لتنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية داخل الوزارة لمساعدتها في الاضطلاع بأنشطة التنسيق ولضمان أن تنتج عن عمليات التخطيط وصنع القرار خطط وبرامج ذات مصداقية وجيدة التنسيق.
规划和对外合作部需要1名人道主义和发展协调干事来帮助该部的协调活动,并确保规划和决策进程能够产生可信和条理清楚的计划和方案。 - تنظيم 8 اجتماعات مع وزارة التخطيط والتعاون الخارجي بشأن إنشاء وتنفيذ آليات جديدة لدعم تنسيق المعونة الدولية في مرحلة " ما بعد إطار التعاون المؤقت "
就制订和执行新机制问题与规划和对外合作部举行8次会议,以支助 " 后临时合作框架 " 对国际援助的协调 - تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق توفير التدريب المستمر أثناء الخدمة لـ 35 موظفا من موظفي الوزارة ومسؤولين حكوميين في جميع المقاطعات العشر، وعلى الصعيد المركزي؛ وبناء قدراتهم
通过为所有10个省和中央一级的包括规划和对外合作部长在内的35名政府官员提供持续在职培训和能力建设,加强规划和对外合作部的能力 - تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق توفير التدريب المستمر أثناء الخدمة لـ 35 موظفا من موظفي الوزارة ومسؤولين حكوميين في جميع المقاطعات العشر، وعلى الصعيد المركزي؛ وبناء قدراتهم
通过为所有10个省和中央一级的包括规划和对外合作部长在内的35名政府官员提供持续在职培训和能力建设,加强规划和对外合作部的能力 - تقديم المشورة إلى السلطات الهايتية، بما في ذلك وزارة التخطيط والتعاون الخارجي، بشأن القضايا المتصلة بالاحتياجات الإنسانية والتنمية، وبشأن تنسيق ورقة استراتيجية الحد من الفقر وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمتائية وتنفيذهما
就有关人道主义和发展需要的问题及减贫战略文件和联合国发展援助框架的协调与执行问题,向海地当局(包括规划和对外合作部)提供咨询意见 - وسييسرون ويدعمون ويساعدون في تعزيز التمثيل المحلي لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي في تنسيق ووضع خطط التنمية الإقليمية بموجب ورقة الاستراتيجية الوطنية لتحقيق النمو والحد من الفقر، وخطة العمل الوطنية للإنعاش والتنمية.
他们将协助、支持和帮助加强规划和对外合作部的当地代表根据《发展经济和消除贫困国家战略文件》和《海地恢复和发展行动计划》协调和制订区域发展计划。 - وستعمل الخلية في ظل تعاون وثيق مع الإدارات والوحدات الفنية التابعة لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي، ووحدات التخطيط التابعة للوزارات القطاعية من أجل تحديد رؤية طويلة الأجل للتنمية المستدامة ووضع هذه الرؤية موضع التنفيذ على المديين القصير والمتوسط.
该小组将与规划和对外合作部的技术司局和单位以及各部门主管部委的规划单位密切合作工作,以制定长期可持续发展远景,并安排该远景的中短期执行工作。 - (أ) استخدام منهاج إدارة المعونة الذي وضعته وزارة التخطيط والتعاون الخارجي في هايتي من أجل تعقّب الأموال التي تعهّدت بها الجهات المانحة ودفعتها لتلبية أولويات خطة عمل الحكومة، وتخصيص تمويل إضافي لوضع خطة العمل موضع التنفيذ التام؛
(a) 利用海地规划和对外合作部建立的援助管理平台,跟踪捐助者认捐情况和按照政府行动计划优先事项拨款的情况,并为行动计划的全面运作划拨更多的资金;