观察研究阿拉伯语例句
例句与造句
- ويجري إعداد عدد من الدراسات والمنشورات من ضمنها حالة العالم في عام 2002 الصادرة عن معهد الرصد العالمي وتقارير عام 2002 الصادرة عن المؤشرات الحيوية (Vital Sgns).
目前正在着手编写若干研究报告和出版物,其中包括世界观察研究所的《世界状况》2002年报告和《维系生命系统状况》2002年报告。 - ولتحديد الاستخدام الفعلي للحيز خلال يوم عمل عادي في الأمم المتحدة، أُجريت دراسة لرصد نسبة استخدام حيز العمل المخصص، مثل المكاتب أو محطات العمل، وغرف الاجتماعات المجاورة والردهات والممرات.
为了确定联合国一个典型工作日的空间实际使用情况,对办公室或工作站等分配的办公空间及邻近的会议室、大厅和走廊进行了观察研究。 - تتناول دراسة خاصة بالفوارق بين الجنسين معنونة " الصحة في النصف الثاني من العمر " قام بها مرصد الصحة السويسري، الحالة الصحية للسكان المسنين.
瑞士健康观察研究所进行的一项以性别为主要特征、名为 " 后半生的健康 " 的研究使人们意识到老年人的健康状况。 - Janet N. Abramovitz, " Averting Unnatural Disasters, " in Worldwatch Institute, State of the World 2001, forthcoming, January 2001.
Janet N. Abramovitz, " 避免非自然灾害 " ,世界观察研究所《2001年世界状况》,将于2001年1月出版。 - وبالإضافة إلى ذلك، استُخدمت بيانات وردت من كنيسة الروم الكاثوليك، والكنيسة البروتستانتية، والطائفة اليهودية، ودائرة الإعلام والمعلومات المعنية بالدراسات الدينية، وفريق البحوث المعني بالآراء العالمية في ألمانيا، لتوفير الأرقام المتعلقة بالانتماء الديني.
另外,本报告中的信徒人数采用的是罗马天主教、新教、犹太教、宗教研究媒介与信息服务(REMID)和德国全球观察研究集团的统计数据。 - وقد وصفت دراسة تجريبية ريادية أثر التخفيضات اللازمة لبناء القدرة التنافسية للمصنوعات المصدرة من البلدان الأفريقية غير الساحلية على الأجور بأنه " كارثة " .
有一项前卫的观察研究表明,为提高非洲内陆国家出口制成品的竞争力而降低工资,其结果正如该研究描述的那样 " 是灾难性 " 的。 - وتهدف مبادرة بحوث المراقبة العالمية في بيئات جبال الألب، إلى إقامة شبكة ميدانية لمراقبة تأثير تغير المناخ على النظم الإيكولوجية الهشة في جبال الألب والتنوع البيولوجي في سلاسل الجبال المرتفعة حول العالم في الأجل الطويل.
全球高山环境观察研究倡议的目标是建立和维持一个基于站点的网络,以长期监测气候变化对世界各地高山系统脆弱的高山生态系统及生物多样性的影响。 - الموحدة)، وإجراء مسوحات للشعب المرجانية وتقييم للأضرار البيئية الممكنة، والمساعدة في صياغة سياسات لتشجيع الأنماط المستدامة من صيد الأسماك والسياحة.
具体目标1:2008年8月,参加的一个地球观察研究所的研究小组,前往尼克罗西尼亚联邦丘克岛,勘察珊瑚礁情况,评估潜在的环境破坏,协助拟定政策,以鼓励可持续渔业和旅游业。 - تهدف مبادرة بحوث المراقبة العالمية في بيئات جبال الألب إلى إقامة وصيانة شبكة ميدانية لمراقبة تأثير آثار تغير المناخ على النظم الايكولوجية الهشة في جبال الألب والتنوع البيولوجي في المناطق الجبلية العالية في جميع أنحاء العالم في الأجل الطويل.
全球高山环境观察研究倡议的目标是建立和维持一个基于站点的网络,以长期监测气候变化对世界各地高山系统脆弱的高山生态系统及生物多样性的影响。 - 65- وما فتئت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب(10) والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمساعدة القانونية (لجنة هلسنكي ومركز الدعوة المعني بالإعاقة الذهنية) تنتقد منذ وقت طويل حالة إيواء المرضى العقليين في معهد الطب النفسي القضائي.
很久以来,欧洲防止酷刑委员会10 和法律援助方面的非政府组织(赫尔辛基委员会、精神残疾宣传中心)一直批评精神病司法和观察研究所中精神病患者的食宿情况。 - Janet N. Abramovitz and Seth Dunn, " Record Year for Weather-Related Disasters, " Worldwatch News Brief, 27 November 1998.
Janet N. Abramovitz和Seth Dunn, " 与气候有关的灾害有史以来最多的一年 " ,世界观察研究所新闻简介,1998年11月27日。 - وتقدم الهيئة الكندية للرهون العقارية والإسكان، والمعهد الدولي لعلم المعلومات الجغرافية ورصد الأرض في هولندا، ومكتب الإحصاءات الوطنية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الدعم لموئل الأمم المتحدة ومدنه الشريكة في وضع خرائط للمؤشرات الاجتماعية، استنادا إلى الاستقصاءات والتعدادات والبيانات الإدارية القائمة.
加拿大按揭和住房公司、荷兰国际地理信息科学和地球观察研究所以及大不列颠及北爱尔兰联合王国国家统计局正在支持人居署及其伙伴城市根据现有的调查、人口普查或行政数据制订各项社会指示数。 - وسوف يعلق على الورقة المؤلف جيفري هيل، أستاذ علم اﻻقتصاد والمالية في جامعة كولومبيا؛ والسيد كينث رافينغ، الموظف المسؤول في الفرع اﻻقتصادي والمالي، إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، والسيد ديفيد رودمان، كبير الباحثين في معهد ورلد واتش.
该文件的作者、哥伦比亚大学经济学和金融学教授Geoffrey Heal;经社部经济和金融处代理干事Kenneth Ruffing先生和世界观察研究所高级研究员David Roodman先生将发表讲话。 - وسـوف يعلق على الورقة المؤلف جيفري هيل، أستاذ علم اﻻقتصـاد والمالية في جامعة كولومبيا؛ والسيد كينث رافينغ، الموظف المسؤول في الفرع اﻻقتصادي والمالي، إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، والسيد ديفيـد رودمــان، كبير الباحثيــن في معهد ورلد واتش.
该文件的作者、哥伦比亚大学经济学和金融学教授Geoffrey Heal;经社部经济和金融处代理干事Kenneth Ruffing先生和世界观察研究所高级研究员David Roodman先生将发表讲话。 - وسـوف يعلق على الورقة المؤلف جيفري هيل، أستاذ علم اﻻقتصاد والمالية في جامعة كولومبيا؛ والسيد كينث رافينغ، الموظف المسؤول في الفرع اﻻقتصادي والمالي، إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية، والسيد ديفيـد رودمــان، كبير الباحثين في معهد ورلد واتش.
该文件的作者、哥伦比亚大学经济学和金融学教授Geoffrey Heal;经社部经济和金融处代理干事Kenneth Ruffing先生和世界观察研究所高级研究员David Roodman先生将发表讲话。