×

西耶路撒冷阿拉伯语例句

"西耶路撒冷"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 31- وقد شرعت إسرائيل مؤخراً في بناء طريق سريع يمرُّ عبر بيت صفافا في القدس الشرقية، محاولةً بذلك ربط القدس الغربية بالمستوطنات في الضفة الغربية.
    以色列最近已经开始在东耶路撒冷修建一条通过Beit Safafa的公路,企图将西耶路撒冷同约旦河西岸的定居点联系起来。
  2. (ﻫ) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ تْرَام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، وهو ما يتعارض مع القانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    以色列违反国际法和联合国相关决议,决定在西耶路撒冷与Pisgat Zeev的以色列定居点之间建立并运行一条有轨电车线路;
  3. (ﻫ) تشغيل إسرائيل لخطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، وهو ما يشكل انتهاكاً واضحاً للقانون الدولي ولقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    以色列在西耶路撒冷与Pisgat Zeev的以色列定居点之间营运一条有轨电车线路,这一做法明显违反国际法和联合国有关决议;
  4. (د) تشغيل إسرائيل لخطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، ما يشكل انتهاكاً واضحاً للقانون الدولي ولقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    以色列明显违反国际法和联合国相关决议,决定在西耶路撒冷与Pisgat Zeev的以色列定居点之间建立并运行一条有轨电车线路;
  5. أما القدس الغربية فكانت طوال هذه الفترة مدينة رئيسية حديثة تطورت أحياؤها منذ عام 1914 وفقا لخطط حضرية تم وضعها على أساس التضاريس الخاصة للمدينة.
    相反,西耶路撒冷在上述整个期间始终是一个现代型的都城。 自1914年起,基于该城区特殊地貌制定的市政规划,发展起了都城区。
  6. (ز) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، وهو ما يشكل انتهاكاً واضحاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    以色列违反国际法和联合国相关决议,决定在西耶路撒冷与Pisgat Zeev的以色列定居点之间建立并运行一条有轨电车线路;
  7. والغرض من وراء ذلك هو وصل هذه المستوطنة بالقدس الغربية، مما يطوق القدس الشرقية المحتلة ويفصلها عن الأرض الفلسطينية التي تحيط بها بشكل طبيعي.
    其意图是将该定居点与西耶路撒冷连接起来,从而将被占领的东耶路撒冷包围起来,切断它与其周边的自然的巴勒斯坦周边自然环境的联系。
  8. (ز) قرار إسرائيل إنشاء وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، وهو ما يشكل انتهاكاً واضحاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    以色列明显违反国际法和联合国相关决议,决定在西耶路撒冷与Pisgat Zeev的以色列定居点之间建立并运行一条有轨电车线路;
  9. (ﻫ) قرار إسرائيل إقامة وتشغيل خطّ ترام بين القدس الغربية ومستوطنة بسغات زئيف الإسرائيلية، وهو ما يشكل انتهاكاً واضحاً للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة؛
    以色列明显违反国际法和联合国有关决议,决定在西耶路撒冷与Pisgat Zeev的以色列定居点之间建立并运行一条有轨电车线路;
  10. تنص الاتفاقات الموقعة على أن القدس ستكون موضوعا للتفاوض، وهو ما يعني القدس برمتها أي الشرقية المحتلة والغربية التي هي تحت السيطرة الواقعية لإسرائيل.
    所签订的各项协定都规定耶路撒冷将是一个进行谈判的事项,这是指整个耶路撒冷 -- -- 被占领的东耶路撒冷以及实际上在以色列控制下的西耶路撒冷
  11. وتمت مصادرة المزيد من الممتلكات الفلسطينية من أجل مد شبكة سكك حديدية خفيفة تربط مستوطنات القدس الشرقية المحتلة بالقدس الغربية، مما يعزل القدس الشرقية أكثر عن بقية الضفة الغربية.
    还有更多巴勒斯坦人财产被充公,用来修建连接被占领的东耶路撒冷与西耶路撒冷的轻轨系统,使得东耶路撒冷与西岸的其他地方进一步隔绝。
  12. وقد شهدت السنوات اﻷخيرة " حربا عقارية " بين جماعات يهودية وعربية تسعى إلى الحصول على أمﻻك عقارية بمحاذاة حدود القدس الشرقية والقدس الغربية.
    近年来,犹太团体与阿拉伯团体之间一直在进行 " 土地战争 " ,试图获得沿东耶路撒冷与西耶路撒冷界线的不动产。
  13. ومن إجمالي عدد طلبات تصاريح البناء التي وردت، تمت الموافقة على نحو 60 في المائة من تلك التي قدمها المقيمون في الأحياء الشرقية، وعلى نحو 67 في المائة من تلك التي قدمها المقيمون في القدس الغربية.
    在所收到的建房许可申请总数中,东区居民提出申请获得批准的比率约为60%,西耶路撒冷居民提出的申请批准率约为67%。
  14. ومن إجمالي الطلبات المقدمة للحصول على تراخيص البناء، تمت الموافقة على نحو 60 في المائة من الطلبات المقدمة من سكان الأحياء الشرقية وعلى نحو 67 في المائة من طلبات السكان المقيمين في الأحياء الغربية في القدس.
    在所收到的建房许可申请总数中,东区居民提出的申请获得批准的比例约为60%,西耶路撒冷居民提出的申请批准率约为67%。
  15. وخلال الزيارة إلى إسرائيل، وبتيسير من اللجنة الإسرائيلية لليونيسيف، اجتمع الخبير المستقل بممثلي وزارتي الشؤون الاجتماعية والصحة الإسرائيليتين والمنظمات غير الحكومية المحلية في مدرسة آدم في القدس الغربية.
    在访问以色列期间,在儿童基金会以色列委员会的帮助下,独立专家会晤了以色列社会事务部和卫生部以及西耶路撒冷亚当学校的当地非政府组织的代表。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.