×

西班牙经济阿拉伯语例句

"西班牙经济"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 14- ونتيجةً للعوامل المبينة آنفاً، امتازت إسبانيا منذ عام 1999 بفارق نمو تراكمي ملحوظ مقارنةً ببلدان منطقة اليورو، يبلغ متوسطه 1.4 في المائة.
    正是由于上述各项因素,从1999年以来,西班牙经济的增速与欧元区其他国家相比有明显差别,并且将这种年均1.4%的差别累积至今。
  2. 76- في إسبانيا، بدأت المرأة دخول سوق العمل إلى حد بعيد بعد عام 1985 كنتيجة لارتفاع مستويات التدريب والتحديث في الاقتصادي الإسباني، لا سيما قطاع الخدمات.
    在西班牙,妇女开始进入劳动力市场主要是在1985年以后,是由于她们受教育水平得到提高以及西班牙经济特别是服务业部门现代化的结果。
  3. وهذا التنسيق قائم بالفعل ويتم بفعالية تامة، لأن مكتب النائب العام هو مؤسسة يتم تنظيمها، وفقا لنظامها الأساسي، حسب التسلسل الرئاسي، ومن ثم فإن كلا المكتبين يتبعان مشرفا واحدا هو النائب العام للدولة.
    因为西班牙经济事务部按其章程,是个其组织基于等级制度原则的机构,因此,这两个财政单位置于同一个高层领导下:总检察长。
  4. وقد توقف هذا الاتجاه المتنامي في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009، التي أسفر فيها الانخفاض الحاد في إجمالي القيمة المضافة لقطاع الصناعة إلى خفض مستوى إنتاجية القطاع إلى ما دون مستويات إنتاجية قطاعات الاقتصاد مجتمعةً.
    2009年1月至9月,工业的高增速嘎然而止:随着工业增加值的急剧下降,工业部门的生产率也低于西班牙经济的总体水平。
  5. 7- شهد الاقتصاد الإسباني في العقود الأخيرة تحولاً غير مسبوق لم يقتصر أثره على الهيكل الإنتاجي للاقتصاد فحسب، بل امتد أيضاً إلى الدور الذي تؤديه السياسة الاقتصادية في البلد.
    近几十年来,西班牙经济经历了史无前例的转变:这种转变不仅影响到了西班牙经济的生产结构,而且还使经济政策在经济生活中的作用发生了改变。
  6. 7- شهد الاقتصاد الإسباني في العقود الأخيرة تحولاً غير مسبوق لم يقتصر أثره على الهيكل الإنتاجي للاقتصاد فحسب، بل امتد أيضاً إلى الدور الذي تؤديه السياسة الاقتصادية في البلد.
    近几十年来,西班牙经济经历了史无前例的转变:这种转变不仅影响到了西班牙经济的生产结构,而且还使经济政策在经济生活中的作用发生了改变。
  7. ولاحظت المقررة الخاصة أن بعض قطاعات الاقتصاد الإسباني تقبل إقبالا شديدا على طلب العمال المهاجرين، ومنها مثلا الزراعة وقطاع العاملين في المنازل، وأن الأمر ينتهي بالعديد من العمال المهاجرين المقيمين إقامة غير شرعية إلى وقوعهم فريسة للاستغلال في الاقتصاد الخفي.
    特别报告员注意到,在西班牙经济的某些部门非常需要移徙工人,如农业部门和家务工作,许多非法移民结果在地下经济遭到剥削。
  8. 27- وفي الفترة ما بين عامي 2004 و2007، شهدت إسبانيا نمواً اقتصادياً تجاوز نسبة 3 في المائة سنوياً، وهو نموٌ توقف امتداده في عام 2008 بفعل آثار الأزمة المالية الدولية وأزمة قطاع العقارات.
    2004年至2007年期间,西班牙经济的年增长率超过了3%。 但是,2008年,受国际金融危机和房地产危机的影响,经济增长的脚步放缓。
  9. غير أن نشوء ضغوط جديدة فرضتها أسعار النفط الخام على الاقتصادات الغربية في ظل مشهدٍ من تدني مستويات النمو وارتفاع معدلات التضخم قد قيّد إلى حد كبير قدرة الإصلاحات الجديدة على تشجيع نمو الاقتصاد الإسباني.
    然而,原油价格重新上涨,又给处于低增长率和高通胀率下的西方经济带来了新的压力,并在很大程度上限制了有利于西班牙经济增长的新改革措施的作用。
  10. فقد تحولت إسبانيا من نظامٍ اقتصادي موروث عن سياسة الاكتفاء القومي الصارم التي ظلت منغمسةً فيها حتى الستينات من القرن الماضي ومتسّم بدرجة عالية من التدخلات الحكومية وانعدام التكامل تقريباً مع محيطه، إلى نظام يشكل جزءاً من الاتحاد الاقتصادي والنقدي الذي يمثل أكثر مراحل التكامل الاقتصادي التي نعرفها اليوم تقدماً.
    上世纪60年代,西班牙还在走闭关自守的经济发展道路:当时,西班牙经济有着浓重的干涉主义色彩,与周边国家也少有交集,直到其加入了经济和货币同盟,这一同盟代表着我们当前所承认的经济一体化发展的最高阶段。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.