西南大西洋阿拉伯语例句
例句与造句
- لجنة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الأطلسي ولجنة الموارد الهيدروكربونية لجنوب غرب المحيط الأطلسي (الأرجنتين والمملكة المتحدة)؛
南大西洋渔业委员会和西南大西洋碳氢化合物委员会(阿根廷和联合王国) - أجرى مسوح هيدروغرافية وأوقيانوغرافية في الأنهار والبحيرات في منطقة الجنوب الغربي للمحيط الأطلسي بين أمريكا اللاتينية وأنتاركتيكا.
对湖泊、河流及由南美至南极的西南大西洋地区进行水文学和海洋学调查。 - وأشارت حلقة العمل على وجه الخصوص إلى أهمية تعزيز الصلة القائمة بين المنطقتين دون الإقليميتين لغرب أفريقيا وجنوب غرب المحيط الأطلسي.
讲习班特别指出,必须加强西非与西南大西洋次区域之间的联系。 - ومع أنه من أكثر أسماك القرش المحيطية انتشارا، فإن الكميات المصيدة منه يُبلغ عنها في جنوب غرب المحيط الأطلسي فقط.
尽管它是最常见的大洋性鲨鱼之一,只有关于西南大西洋的渔获量报告。 - وعلى سبيل المثال، لم تمتثل الأرجنتين إلى بيان مشترك اعترف بتبادل المعلومات فيما يتعلق بمصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الأطلسي.
例如,阿根廷没有遵守一份联合声明,承认共享西南大西洋的渔业信息。 - واستعرضت اللجنة المشتركة اقتراحات بشأن وضع مشاريع مشتركة للبحث العلمي في جنوب غرب المحيط اﻷطلسي.
" 6..联合委员会审查了关于编制西南大西洋联合科研项目的建议。 - الشروع في عملية إصلاح مناطق غابات المانغروف أو مواصلتها والمحافظة على اتساعها وحماية إنتاجيتها ووظائفها الحمائية.
加勒比-西南大西洋区域 开始或继续恢复红树林地区,保护其能量、生产力和保护功能。 - " وأولت اللجنة المشتركة اهتماما خاصا للنظر في المسائل المتصلة بحماية البيئة البحرية في جنوب غرب المحيط اﻷطلسي.
" 联合委员会特别审议了与西南大西洋海洋环境保护有关的问题。 - " وأولت اللجنة المشتركة اهتماما خاصا للنظر في المسائل المتصلة بحماية البيئة البحرية في جنوب غرب المحيط اﻷطلسي.
" 联合委员会特别审议了与保护西南大西洋海洋环境有关的问题。 - وأولت اللجنة المشتركة اهتماما خاصا للنظر في المسائل المتصلة بحماية البيئة البحرية في جنوب غرب المحيط اﻷطلسي.
" 5..联合委员会特别审议了与保护西南大西洋海洋环境有关的问题。 - وأكّد الوفدان من جديد التزام الحكومتين بحفظ أرصدة السمك والحبّار في جنوب غرب المحيط الأطلسي.
两国代表团重申了确保鱼类资源稳定的重要性,重申两国政府致力于保护西南大西洋的鱼类和鱿鱼种群。 - ودعا أعضاء اللجنة إلى النظر ثانية إلى الحالة في منطقة جنوب غرب المحيط الأطلسي بعيون القرن الحادي والعشرين، والانصراف عن الآراء والتحيزات البالية.
他吁请委员会成员以二十一世纪的眼光再审视西南大西洋地区的局势,并抛弃过时的观点和成见。 - وتبادل الوفدان وجهات النظر بشأن حفظ مصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الأطلسي وغير ذلك من التدابير المتعلقة بهذه المصائد، والحاجة إلى مواصلة تبادل المعلومات.
两国代表团就养护措施和影响西南大西洋渔业的其他措施以及进一步交流信息的必要性交换了意见。 - وأكد الوفدان من جديد اهتمامهما بتأمين استدامة الأرصدة السمكية، وأكّدا من جديد التزام الحكومتين بحفظ أرصدة السمك والحبّار في جنوب غرب المحيط الأطلسي.
两国代表团重申了确保鱼类资源稳定的重要性,重申两国政府致力于保护西南大西洋的鱼类和鱿鱼种群。 - وأكّد الوفدان من جديد أهمية كفالة استقرار الأرصدة السمكية وأعادا تأكيد التزام الحكومتين بالحفاظ على الأرصدة السمكية وأرصدة الحبّار في جنوب غرب المحيط الأطلسي.
两国代表团重申了确保鱼类资源稳定的重要性,重申两国政府致力于保护西南大西洋的鱼类和鱿鱼种群。