襄审官阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي ما يتعلق بالنظام القضائي في بيتكيرن، تتألف محكمة الصلح من قاضٍ للصلح يعمل بمعاونة مستشارين أو بدونهم.
关于皮特凯恩的法律系统,治安法庭由一名治安法官组成,开庭时可酌情设一名襄审官在场。 - استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)
1(b)㈡证人的传唤和鉴定人的任命(《规约》第五十条)及襄审官的任命(《规约》第三十条) - كما ينبغي للقاضي أن يجلس مع مستشاري الرأي الطبيين المعينين من قبل الإدارة والموظف، بالترتيب، وذلك في الحالات التي تنطوي على مسائل طبية.
在涉及医疗问题的案件中,法官还应该与分别由管理当局任命和工作人员选举的医疗襄审官共同审案。 - وبالتالي، فإن القضايا المعروضة على محاكم القانون العام يُبت فيها بحضور مستشارين غير محترفين؛ ويبين النظام الأساسي الاستثناءات من هذه القاعدة.
因此,普通法庭必须在有非专业襄审官在场的情况下审理案件;法规对这一规定的例外情况作了具体规定。 - بيد أنه لا يتوقع أن يكون المحامي بنفس نزاهة القاضي أو المحلِّف أو المستشار، ولكن ينبغي أن يكون بمنأى عن الضغوط الخارجية والتدخل.
但不应要求律师持与法官、陪审员和襄审官一样的公正立场,不过他也必须不受外界压力和干涉的影响。 - وتلاحظ اللجنة أيضا أن فريق إعادة التصميم يستحسن الاحتفاظ ببعض عناصر استعراض الأقران مع حضور مستشارين للرأي مع القضاة في القضايا الهامة.
委员会还指出,重新设计小组认为,在重大案件中,最好保留部分同行审议的规定,由襄审官与法官共同审理。 - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (النظام الأساسي، المادة 50) وتعيين المستشارين (النظام الأساســــي، المادة 30)، بما لا يتجاوز ما مجمـــــوعه 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),其总额不超过5万美元; - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين المساعدين (المادة 30 من النظام الأساسي) ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),其总额不超过5万美元; - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),其总额不超过5万美元; - (ب) استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛
(b) 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),其总额不超过5万美元; - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، ولا يتعدى مجموعها 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),总额不超过50 000美元; - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين خبراء قضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),总额不超过50 000美元; - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),总额不超过50 000美元; - ' 2` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء (المادة 50 من النظام الأساسي) وتعيين الخبراء القضائيين (المادة 30 من النظام الأساسي)، بنفقات لا يتجاوز مجموعها 000 50 دولار؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》第五十条)以及襄审官的任命(《规约》第三十条),总额不超过50 000美元; - ' ٢` استدعاء الشهود وتعيين الخبراء )المادة ٥٠ من النظام اﻷساسي( وتعيين المساعدين )المادة ٣٠ من النظام اﻷساسي( وﻻ يتعدى مجموعها ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر؛
㈡ 证人的传唤及鉴定人的任命(《规约》,第五十条),或襄审官的任命(《规约》,第三十条),其总额不超过50 000美元;