裨阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد يسرت تلك التقييمات بدرجة كبيرة إعداد هذا التقرير.
这些评估对本报告的编写大有裨益。 - ويمكن للفريق أن يفيد من الموارد والدعم الإضافيين.
增加资源和支助会对监测机制有所裨助。 - موجز للفوائد الكمية المحتملة في السنة، حسب المشروع
按项目分列的数量方面潜在年度裨益总表 - فك القيود عن فوائد التجارة لتنمية أقل البلدان نموا
释放贸易裨益促进最不发达国家的发展 - وسيكون من المفيد القيام بالمزيد من العمل لجمع هذه الأدلة.
进一步努力收集这类证据将有裨益。 - للجدوى السياسية لتقاسم المنافع الاقتصادية أهمية بالغة.
经济裨益共享的政治可行性是至关重要的。 - 7-4- تزايد إدراك السكان للمنافع المتأتية من التكامل الإقليمي
4. 公众对区域一体化裨益的认识增强 - 7-4 تزايد إدراك السكان للمنافع المتأتية من التكامل الإقليمي
4. 公众对区域一体化裨益的认识增强 - والواقع أن المزيد من التعاون سيكون مفيدا لجميع المعنيين.
进一步合作的确会对各有关方面有裨益。 - وكانت المناقشات، في رأيهم، مفيدة وبنّاءة.
他们认为这些讨论非常具有建设性,颇有裨益。 - وقد يكون من المفيد أن يحال إلى الأعمال السابقة للجنة().
回顾委员会之前的工作也许颇有裨益。 - ورأى المكتب أن من المفيد أيضا محاولة إشراك وسائط الإعلام.
主席团还认为努力让媒体参与很有裨益。 - ونظراً لكونها إقليماً بريطانياً فإن ذلك يستتبع توازناً بين الفوائد والمسؤوليات.
作为英国领土,就要兼顾裨益和责任。 - إن العلاقات الشخصية الاستثنائية التي خبرتها كانت مفيدة بنفس الدرجة.
我所体验的特殊人际关系也同样不无裨益。 - وكنتيجة لذلك، فإن منافع النظام الحالي ليست جلية على الدوام.
因此,现行体制的裨益并不始终十分明显。