装饰品阿拉伯语例句
例句与造句
- (أ) رغاوي البولي يوريثان لإنتاج المركبات وتطبيقات مواد التنجيد للإيثر ثنائي الفينيل الخُماسي البروم التجاري؛
利用商用五溴联苯醚生产汽车和装饰品的聚氨酯泡沫塑料; - لذا فإن سيادة القانون ليست مجرد أداة تجميل في عملية التنمية، ولكنها مصدر حيوي للتقدم.
因此,法治不仅仅是发展的装饰品;它也是进步的重要源泉。 - كما تعلم، أتمتع بذوق رائع إتجاه المكان و اللون و نظرة مميزة لإنتقاء الأثاث المُناسب.
我天生就对空间和色彩有独特的鉴赏力 挑选室内装饰品非常有眼光 - عدد المواد التصويرية التي تهين المرأة وتستغلها كزينة في وسائل الإعلام، وخاصة في الإعلانات؛
在媒体、尤其是在广告中羞辱妇女和把她们作为装饰品使用的图解数量 - بعد ذلك طلب الموزع ملحقات اضافية وأرسل الصانع اشعارا بأن الملحقات جاهزة للشحن .
经销商随后又订了一些装饰品,生产商发出通知说这些装饰品已经备就待运。 - بعد ذلك طلب الموزع ملحقات اضافية وأرسل الصانع اشعارا بأن الملحقات جاهزة للشحن .
经销商随后又订了一些装饰品,生产商发出通知说这些装饰品已经备就待运。 - ووافق الموزع على أن يشتري أثناء السنة التي تلي ابرام اﻻتفاق ملحقات بمبلغ كلي محدد .
经销商同意在协定订立后的一年内购买总数为某一具体规定金额的装饰品。 - كحال الأوشام، تدل الجواهر وأيّ زينة أخرى على جسد عضو العصابة إلى الرتبة والإنجازات.
就像纹身一样 帮派成员身上的首饰 以及其他装饰品 通常会显示他们的等级以及成就 - 217- تطلب وزارة الأشغال العامة التعويض عن فقدان ممتلكات ملموسة، مثل الأثاث والإضافات التزينية الداخلية من مبنى المؤتمرات في قصر البيان.
公共工程部要求赔偿Bayan宫会议大楼的家具和内部装饰品等有形财产损失。 - ومن الأمثلة على ذلك لُعب الأطفال، والمنسوجات والملابس، والمفروشات والسجاد، والحلي، والأجهزة الإلكترونية، والأثاث، ومواد التنظيف.
这些产品包括儿童玩具、纺织品和服装、装饰品和地毯、首饰、电子仪器、家具和清洁用品等。 - 135- ظل هذا المشروع جارياً طوال عدة سنوات ويشمل صنع الهدايا التذكارية وبطاقات المعايدة والزينات واللوازم المكتبية الورقية، للاحتفال برأس السنة ويوم المرأة.
此项目已开展了若干年,包括为新年和妇女节制作纪念品、贺卡、装饰品和纸制文具。 - ويخشى صرب كوسوفو أن يصبحوا مجرد زينة في أي مؤسسة سياسية على المستوى المركزي حيث تتضاءل قدرتهم على إعطاء نتائج ملموسة.
科索沃塞族担心,他们将成为任何中央一级政治机构的装饰品,而没有能力产生明显的结果。 - وبعد وقت وجيز من ابرام اﻻتفاق ، عدله الطرفان بحيث ينقل الى الموزع ما يمتلكه الصانع من ملحقات موجودة بالفعل في الوﻻيات المتحدة .
订立协定后不久,当事双方修正了协定以便将生产商已经在美国的装饰品转让给经销商。 - ويخشى صرب كوسوفو أن يصبحوا عنصر تزيين في أية مؤسسة سياسية ذات مستوى مركزي، دونما أية قدرة على جني نتائج ملموسة.
科索沃塞族担心自己会成为中央政治机构的装饰品,担心自己的参与无法带来任何实际的结果。 - وعلى الرغم من أن اﻻتفاق عدل ليتناول بضائع محددة فان اﻻتفاق المعدل لم يشر على وجه التحديد الى الملحقات موضع النزاع .
虽然该协定已经修订以包括某些具体规定的货物,但该修订协定并未具体述及有争执的装饰品。