裁军谈判委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- إن لدى حركة التصالح الدولية اهتماما متواصﻻ بنزع السﻻح والحد من اﻷسلحة.
和睦团契始终关心裁军和军备控制,其代表一直密切关注裁军谈判委员会各届公开会议的情况。 - وقد ضاعفت اليابان جهودها لهذا الغرض من خلال إيفاد ممثلين رفيعي المستوى إلى مؤتمر نزع السلاح في مناسبات مختلفة.
日本为此加大了努力,利用各种机会派遣高级代表团参加裁军谈判委员会会议。 - لقد عملنا، منذ الأيام المبكرة للجنة الثماني عشرية لنزع السلاح ومؤتمر لجنة نزع السلاح، بطريقة بناءة وتعاونية.
自十八国裁军委员会和裁军谈判委员会初期以来,我们一直采取建设性的合作方式。 - وقد عملنا بطريقة بنّاءة وتعاونية منذ السنوات الأولى لإنشاء اللجنة الثمانعشرية لنزع السلاح ومؤتمر لجنة نزع السلاح.
从18国裁军委员会以及裁军谈判委员会会议以来,我们就一直以合作精神开展建设性的工作。 - ويحضر الزملاء أيضا ندوات ومناقشات تجريها أفرقة برعاية إدارة شؤون نزع السلاح ولجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بنزع السلاح.
研究人员还出席了由裁军事务部和非政府组织裁军谈判委员会主办的专题讨论会和小组讨论会。 - ودعوا إلى إنشاء لجنة مخصصة في إطار مؤتمر نزع السﻻح للتفاوض من أجل فرض حظر على نقل اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
他们要求在裁军谈判委员会之内成立一个特设委员会,来商讨一个禁止转让杀伤地雷的办法。 - وكان هذا المؤتمر سابقاً يُعرف باسم لجنة نزع السلاح، وهي الهيئة التفاوضية التي تشير إليها الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية.
裁军谈判会议----当时被称为裁军谈判委员会----是第一届裁军特别联大所指的谈判机构。 - ووجود مؤتمر تقدمي ونشط لنزع السﻻح ليس أمراً بعيد المنال، طالما توفرت اﻹرادة السياسية واﻻلتزام بنزع السﻻح الحقيقي.
只要能发挥政治意愿,对真正的裁军作出承诺,一个积极的、进步的裁军谈判委员会就完全有可能实现。 - وفي عام 1984، غُيِّر اسم الفريق العامل المخصص ليصبح اللجنة المخصصة عقب القرار الذي بموجبه أصبحت لجنة نزع السلاح مؤتمر نزع السلاح.
1984年,在决定裁军谈判委员会成为裁军谈判会议之后,特设工作小组改名为特设委员会。 - وما برحت اليابان تبذل قصاراها لفك حالة التجمد الراهنة في مؤتمر نزع السلاح لكي يتحقق بذلك البدء المبكر للمفاوضات بشأن معاهدة من هذا القبيل.
日本为打破裁军谈判委员会目前僵局、尽早启动裂变材料禁产条约谈判做出了不懈的努力。 - ونحن لا نرغب في إعاقة الحوار المفتوح بل إننا نستحسن ما نراه من جديد من دلائل الحماس والنشاط الهادف في إطار مؤتمر نزع السلاح.
我们不希望窒息辩论。 实际上,看到裁军谈判委员会里又有热情和有的放矢的干劲令人高兴。 - وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، صدرت بيانات صحفية نُشرت فيها معلومات بشأن أعمال اللجنة اﻷولى وهيئة نزع السﻻح ومؤتمر نزع السﻻح.
在本报告所述期间,它散发了有关第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判委员会的工作的资料的新闻稿。 - 39- تجوز الاشارة الى وثائق اللجنة الثمانعشرية لنزع السلاح (ENDC)، ومؤتمر لجنة نزع السلاح (CCD) ولجنة نزع السلاح (CD) دون إعادة عرضها.
十八国裁军委员会、裁军委员会会议和裁军谈判委员会各系列文件可予直接援引,无须重新提出原件。 - 39- تجوز الإشارة إلى وثائق اللجنة الثمانعشرية لنزع السلاح (ENDC)، ومؤتمر لجنة نزع السلاح (CCD) ولجنة نزع السلاح (CD) دون إعادة عرضها.
十八国裁军委员会、裁军委员会会议和裁军谈判委员会各系列文件可予直接援引,无须重新提出原件。 - والاتحاد الأوروبي ملتزم بالتوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج العمل في مؤتمر نزع السلاح، ويرحب بحقيقة أنه قد جرى تقديم أفكار جديدة على مدى السنوات القليلة الماضية.
欧盟致力于裁军谈判委员会就工作方案达成共识,并对近年来提出的新的设想表示欢迎。