被监禁者阿拉伯语例句
例句与造句
- فقد شهد عدد الجانحين الأحداث والسجناء ارتفاعا سريعا جدا في أوروبا ما بعد الحرب.
战后欧洲的少年犯和被监禁者的数量猛增。 - كفالة المعاملة الإنسانية لجميع المسجونين بما يكفل حفظ كرامة كل شخص.
确保所有被监禁者得到尊重个人尊严的人道待遇。 - زاي- حقوق المدانين والأشخاص المحرومين من حريتهم (التوصيتان 16 و17)
G. 被判刑者和被监禁者的权利(建议16、17) - (ب) إطلاق سراح المعتقلين الذين لم يرتكبوا أي عنف ضد أشخاص أو ممتلكات؛
释放未对个人和财产犯有暴力行为的被监禁者; - 31- وقد أضرب عدة محتجزين عن الطعام لفترات طويلة عانوا على أثرها من إرهاق شديد.
许多被监禁者进行绝食,其境况极为悲惨。 - 20- وأُفرج أيضا عن أربعة أشخاص آخرين محتجزين منذ 2002 لارتكابهم أعمالا مشابهة.
另外还释放四名自2002年被监禁者,他们是: - ولم يتغير عدد رفات الرعايا الكويتيين وأسرى رعايا البلدان الأخرى والمفقودين.
科威特和第三国被监禁者的遗骸数和失踪人员数未变。 - واضطُر آخرون ببساطة إلى شرب بولهم أو بول المحتجزين الآخرين.
另外有几天,他们只能喝自己的尿或其他被监禁者的尿。 - وخلال الشهور الثلاثة الماضية، أفرجت السلطات الصربية عن 234 سجينا.
在过去三个月里,塞尔维亚当局释放了234名被监禁者。 - وحين يجري فحص طبي على محتجز فإن هذا يتم في مرفق طبي كالمستشفى على سبيل المثال.
被监禁者体检是在医疗设施,如医院中进行的。 - وتواجه الأسر صعوبات جمة للاتصال بأقاربها المحبوسين.
被监禁者往往被关押在离家很远的地方,亲属们要探访他们极为困难。 - 55- إيلاء اهتمام خاص لحماية أطفال الأشخاص قيد الاحتجاز أو المساجين (الجمهورية التشيكية)؛
特别注意保护被拘留者或被监禁者的子女(捷克共和国); - ويواصل ممثلو الرابطة تلقي رسائل المناشدة والتأييد من المسجونين من جميع أنحاء العالم.
本组织代表继续收到全世界被监禁者寄来的申诉信和支持信。 - وذكر المقرر الخاص أيضا حالة السجناء السابقين الذين تعرضوا للتعذيب أثناء اﻻحتجاز.
特别报告员也提到在被拘留期间曾受到酷刑的前被监禁者的情况。 - (م) ينبغي إجراء فحص طبي لكل المحتجزين في كل السجون خلال 24 ساعة من احتجازهم.
所有监狱都应在被监禁者被押抵后24个小时内进行医检。