×

被污染的水阿拉伯语例句

"被污染的水"的阿拉伯文

例句与造句

  1. إذ يوجد في أغلب بلدان العالم مﻻيين من اﻷفراد يشربون ماء ملوثا، ويتعرضون للوفاة أو اﻹصابة بأمراض مزمنة تقعدهم عن العمل أو تقلل من قدرتهم على اﻹنتاج.
    第一,我们必须为全世界数百万仍然饮用被污染的水和面临死亡或使他们丧失工作能力的慢性病的人提供干净水。
  2. وإذا لم يكن لديهن مياه جارية أو مضخات آلية لبيوتهن، فعليهن أيضا قضاء وقت في كل يوم لجلب الماء من صنابير المياه، أو حتى من الآبار الملوثة، أو من الأنهار أو ينابيع المياه.
    妇女家中如果没有自来水或机动泵,每天还必需从水龙头或甚至被污染的水井、河流以及泉水处打水。
  3. كما أن توقف محطات ضخ المياه الصالحة للشرب والصرف الصحي عن العمل بسبب عدم توفر الطاقة الكهربائية أجبر السكان على استخدام المياه الملوثة من المصادر الطبيعية بدون تنقية مما أدى إلى انتشار اﻷوبئة واﻷمراض المعدية والخطرة بين المواطنين.
    因此,居民们被迫从未经净化的自然水源汲取被污染的水,造成流行病和严重肠道疾病在公民中四处传播。
  4. ويجري العمل أيضا من أجل الحد من جريان المياه الملوثة إلى البحر الكاريبي، وذلك من خلال عقد حلقات عمل وإصدار مبادئ توجيهية وخطط إدارة متكاملة، ومراقبة المجاري، واعتماد خطط طوارئ وطنية لحالات الطوارئ البحرية.
    还通过举办讲习班、编制准则和综合管理计划、管制污水以及通过用于处理海洋紧急情况的国家应急计划,来减少流入加勒比海中的被污染的水
  5. وقد نوقشت قضايا خطيرة تتعلق بالمياه الملوثة نوويا، على صحة السكان، والحيوانات والنباتات، في المناطق المتأثرة، مع عرض للتكنولوجيا الحديثة لمعالجة مشاكل التلوث البيئي من هذا القبيل.
    此次全球会议在巴尔喀什康复中心举办,由法拉比大学生物物理系生物实验室主任主持。 会议还讨论了在核污染地区被污染的水对人和动植物健康影响的严重问题。
  6. ولم تزل اﻷمراض ذات المنشأ المائي حتى يومنا هذا تمثل مشاكل كبيرة مرتبطة بصحة السكان في العالم وﻻ سيما سكان البلدان النامية التي يقدر أن نحو ٠٨ في المائة من اﻷمراض وأكثر من ثلث الوفيات فيها يكون سببها استهﻻك الماء الملوث.
    今天,水媒疾病继续是全世界人口的一个主要健康问题,特别是在发展中国家,据估计有80%的疾病和超过三分之一的死亡是饮用被污染的水引起的。
  7. وعدسات المياه العذبة التي تزيد سماكتها عما يتراوح بين 10 أمتار و15 متراً تُستصلَح داخل هذه المناطق عن طريق استخراج المياه الملوثة. وتترك العدسات الرقيقة لتعالج بالانتعاش الطبيعي تجنباً لمخاطر تداخل الماء الأجاج إن استخرجت المياه الجوفية الملوثة.
    在这些地区,将通过抽取被污染的水对厚度为10至15米的被污染淡水体层进行补救,较薄一些的水体留待自然恢复,以免抽取被污染的地下水时出现咸水侵入的危险。
  8. بيد أنه إذا استُخدم في المناطق ذات الكثافة السكانية العالية أو إذا انتشر التلوث الناجم عنه في البيئة، فإن الأشخاص الذين يعيشون في المناطق المتأثرة قد يستنشقون الغبار الملوث أو يستهلكون الطعام الملوث أو مياه الشرب الملوثة().
    但是,如果在人口密集地区使用贫铀弹药,如果贫铀导致的污染在自然环境中扩散开来,那么生活在受影响地区的人们就可能吸入被污染的粉尘,食用被污染的食品,或是饮用被污染的水
  9. وأضافت أن من دواعي اﻷسف أن كازاخستان تمثل نموذجا مصغرا لجميع المشاكل البيئية التي تعاني منها الحضارة الصناعية الحديثة بما في ذلك تلوث المياه وتسمم الهواء وانخفاض جودة الغــذاء، مما يشكل تهديدا حادا لصحة السكان ويؤدي إلى انخفاض العمر المتوقع؛ واستمرار عمليات التصحر الناجمة عن استخدام التكنولوجيا؛ واﻹقﻻل من التنوع البيئي؛ واتساع مناطق الكوارث البيئية.
    不幸的是,哈萨克斯坦是现代工业化文明所有环境问题的缩影,包括被污染的水、有毒的空气和品质低劣的粮食,严重威胁到人口的健康和缩短预期寿命;技术引起的荒漠化进程继续发生;生物多样性减少;生态灾难地区扩大。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.