×

被同化阿拉伯语例句

"被同化"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومضى قائﻻ إن الموجات المتتابعة من الﻻجئين من كشمير الواقعة تحت الحكم الهندي منذ عام ١٩٤٧ قد تم استيعابهم في آزاد كشمير وباكستان.
    自1947年以来,从印度占领的克什米尔接涌入的一波又一波的难民已在自由克什米尔和巴斯基坦被同化
  2. 239- فلا غرو إذن في أن العديد من الأفراد من الشعوب الأصلية يرغبون في الاستيعاب ولا في قبولهم القيم الأخلاقية أو المادية للمجتمع الغريب الذي يحيط بهم.
    因此毫不奇怪的是,一些土着人希望被同化,而且接受重重包围他们的异族社会的伦理或物质价值观。
  3. 86- وتتعلق الشكاوى المقدمة إلى الممثل الخاص باستخدام اللغة الأذربيجانية، وتسارع احتمالات تذويب الثقافة الأذربيجانية غير المرغوب فيها (انظر المرفق الثالث).
    特别代表接到的投诉涉及了阿泽里人语言的使用,阿泽里人文化被同化这种不受欢迎的情况也在加速(见附件三)。
  4. وبذلك تكون هذه الحقبة قد شهدت نزع ملكية الأراضي وتدهور الاقتصاد واعتماد البلد على الاستيراد، وكذلك تغير نظام معيشة الكثير من المواطنين، ولا سيما المماثلين منهم.
    当时出现了土地征收、经济衰退及依赖进口的现象,与此同时很多公民尤其是被同化者的饮食习惯也发生了改变。
  5. 253- ينص قانون أذربيجان على استحقاقات مناسبة لأصحاب العمل الذين يتيحون بصفةٍ خاصة فرص عملٍ للأطفال الذين فقدوا والديهم أو إعالة والديهم وللأفراد المدمجين في المجتمع.
    根据阿塞拜疆法律,雇主特别为无父母和父母照顾的儿童以及被同化的个人创造就业机会,可以得到适当的补助金。
  6. والمسائل المتعلقة بالهوية والإدماج تمثل إشكاليات بوجه خاص تواجهها الشعوب الأصلية المهاجرة، نظرا لأن بعض الحكومات تطبق تعريفا جامدا لهوية الشعوب الأصلية فيما يختص بإمكانية الحصول على الاستحقاقات الحكومية.
    土着移民面临着保持特性和被同化的两难处境,因为一些国家政府为了维护国家利益,对土着人的特性作了硬性规定。
  7. ولا يزال السكان الأصليون الكنديون يعيشون في حالة من عدم الاستقرار، لأنهم لا يستطيعون استغلال أراضي أجدادهم، وترفض السلطات إعادتها إليهم، وعليه فإن أمامهم خيارا صعبا الاندماج أو التهميش.
    加拿大土着居民因为不能开发祖先留给他们的,政府拒绝归还的土地而居无定所,陷入或被同化或被边缘化的艰难选择中。
  8. وفي حين أن الحكومة تنفق مليارات الدولارات على صناعة السياحة، فلا يزال شعب " كاناكا ماولي " يعاني من التكدس في المساكن وسوء الأحوال الصحية والعيش بلا مأوى.
    政府为旅游业投入了几十亿美元,而Kanaka Maoli人却仍然居住在拥挤的房屋内、健康差、无家可归面临被同化的危险。
  9. 258- يتعين على أصحاب العمل المدرجين على قائمةٍ يضعها مجلس الوزراء تخصيص وظيفةٍ واحدة من كل خمسين وظيفة للأطفال الذين فقدوا والديهم أو إعالة والديهم وللأفراد المدمجين في المجتمع.
    列在由内阁部长制定的清单上的雇主,必须从每50个就业岗位当中留出一个供无父母或父母照顾的儿童以及被同化的个人就业。
  10. تشكل نحو ٣ مﻻيين نسمة، منها اﻷقلية الصربية التي يُحرم أعضاؤها كلية من حقوقهم ويتم استيعابهم فعلياً.
    保加利亚试图向人们解释何为少数民族的权利,但同时却没有认识到它本国境内也有少数民族 -- -- 约有3百万,包括塞族人,这些民族已被完全剥夺了权利并且已经几乎被同化
  11. 133- فتشييد الجدار وإنشاء منطقة مغلقة بين الخط الأخضر والجدار ذاته وتكوين جيوب، كلها أمور فرضت، فضلا عن ذلك، قيودا شديدة على حرية حركة سكان الأرض الفلسطينية المحتلة، (باستثناء المواطنين الإسرائيليين ممن تم استيعابهم هناك).
    在绿线与这墙之间建一个封闭区以及建立飞地对被占领巴勒斯坦领土的居民(除了以色列公民和已被同化者)的移动自由施加了很大的限制。
  12. وحرصا من المشرع على إدماج المرأة الأجنبية المتزوجة من موريتاني فإنه يشترط عليها فترة اندماج مدتها خمس سنوات ولم يُخضعها لإجراءات تمييزية، بل على العكس من ذلك، فهو يعاملها معاملة تفضيلية مقارنة ببقية الأجانب.
    立法者尽可能地想要确保与毛里塔尼亚人结婚的外国妇女被同化,因此只是要求其遵守5年的同化期限,根本不要求其遵守相反的歧视性措施。
  13. 33- وأشار ممثل جبهة دابالوريفهونوا الوطنية إلى أن هيمنة ثقافة الأغلبية في النظم الحكومية التي تسود فيها الأغلبية الأقلية في الواقع العملي تؤدي إلى تذويب الأقليات، أي الشعوب الأصلية، أو زوالها.
    Dabalorivhunwa爱国阵线的代表指出,在实际上多数人统治少数人的政府体制中,多数人文化的统治地位往往导致少数或者土着人的被同化或消失。
  14. 256- بموجب القانون الحالي، يدفع استحقاق بطالةٍ يعادل متوسط الأجر للأطفال الذين فقدوا والديهم أو إعالة والديهم وللأفراد المدمجين في المجتمع المسجلين في وزارة العمل والحماية الاجتماعية كعاطلين عن العمل ويبحثون عن العمل للمرة الأولى.
    在劳动和社会保障部登记为失业者并且正寻找第一份工作的无父母或父母照顾的儿童和被同化的儿童,根据目前的法律得到相当于平均工资的失业补助金。
  15. 101-9- مواصلة استعراض وتعزيز التدابير المتخذة من أجل التنفيذ الكامل لاتفاق أوهريد الإطاري الذي يهدف إلى الإدماج لا التذويب، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة باستخدام اللغة الألبانية وتهيئة الظروف اللازمة للتعليم بلغات الأقليات (ألبانيا)؛
    9 进一步审查和加强现有措施,充分执行《奥赫里德框架协定》,以实现不被同化情况下的融合,尤其是在使用阿尔巴尼亚语和为少数语言教学提供必要条件等问题上(阿尔巴尼亚);
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.