×

被动吸烟阿拉伯语例句

"被动吸烟"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وخلال التقييم التالي للدراسة تبين أن المشروع كان فعالا للغاية في التوعية بأخطار التدخين غير المباشر وتعديل السلوكيات المتصلة به من جانب كل من الرجال والنساء.
    研究后的评价中发现,该项目对于提高男子和妇女对被动吸烟危害的认识和改变有关行为非常有效。
  2. وهناك اتفاق واضح في الآراء العلمية حول ما يشكله التدخين القسري من خطر حقيقي وكبير على صحة الأطفال، تنتج عنه مجموعة متباينة من الآثار الصحية السيئة.
    科学界还有一个共识:被动吸烟对儿童健康的威胁是真实的、巨大的,会对健康造成许多不良的影响。
  3. 300- ويتوفى في النرويج زهاء 500 7 شخص سنوياً نتيجة الإصابة بأمراض ذات صلة بالتبغ، وتفيد التقديرات بأنه يتوفى 500 شخص إضافي نتيجة استنشاق غير المدخنين دخان المدخنين.
    在挪威,每年大约有7,500人死于与烟草有关的疾病,估计还有500人因被动吸烟而丧生。
  4. ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن التعرض للتدخين الثانوي للتبغ (من السجائر التي يدخنها أشخاص آخرون) يفضي أيضا إلى المرض والوفاة.
    还需要指出的是,吸 " 二手烟 " (由于别人吸烟而被动吸烟)也会导致生病和死亡。
  5. وقد أجرت منظمة الصحة العالمية دراسة تجريبية في فييت نام في عام 2009 ترمي إلى اتباع نهج مستند إلى نوع الجنس للحد من التدخين غير المباشر في المجتمع الفييتنامي.
    2009年世卫组织在越南进行了一项试点研究,目的是采用基于性别的方式,减少越南社会的被动吸烟现象。
  6. وعلاوة على ذلك، تبدو آثار الأمراض الناجمة عن التدخين السلبي واضحة في أماكن العمل التي لا حماية فيها لأغلبية العاملين في العالم من التعرض غير الطوعي لدخان التبغ.
    此外,被动吸烟的不良后果在工作场所中很明显,世界上大多数工人没有得到保护,无法免遭非自愿被动吸烟的危害。
  7. وعلاوة على ذلك، تبدو آثار الأمراض الناجمة عن التدخين السلبي واضحة في أماكن العمل التي لا حماية فيها لأغلبية العاملين في العالم من التعرض غير الطوعي لدخان التبغ.
    此外,被动吸烟的不良后果在工作场所中很明显,世界上大多数工人没有得到保护,无法免遭非自愿被动吸烟的危害。
  8. كما أُحرز تقدم أيضا في أفرقة الصياغة غير الرسمية، التي عُقدت خلال الدورة الرابعة بشأن عدد من المسائل بما في ذلك التدخين القسـري وتدابير الأسعار والتغليف والتوسيم.
    在第四届会议期间开会的非正式起草小组也在许多问题(包括被动吸烟、价格措施以及包装和标签)上取得了重大进展。
  9. 113- وأشار بالإضافة إلى ذلك إلى أن التدخين غير المباشر يمثل في رأيه " خطرا جليا ومباشرا " على صحة الموظفين والمندوبين على حد سواء.
    美国代表还指出,他认为被动吸烟对工作人员和代表的健康构成了 " 明显的直接危险 " 。
  10. واتسم البرنامج بفعالية مؤكدة من حيث تمكين الأطفال من اكتساب موقف سلبي من التدخين ومعرفة مفيدة بالخطوات التي يتعين اتخاذها حيال احتمال تعرضهم المفترض للتدخين السلبي.
    已经证明,该方案在培养孩子对吸烟持否定态度上和使他们获得关于在假设的被动吸烟的情况下采取什么步骤的有用知识上,是行之有效的。
  11. وتهدف هذه المبادرة إلى تقليص الحجم العالمي للحالات المرضية والوفيات الناتجة عن التبغ، وهي تحمي بذلك الأجيال الحاضرة والمستقبلية من نتائج استهلاك التبغ والتعرض لدخانه المدمر للصحة وللمجتمع وللبيئة وللاقتصاد.
    该行动的目标是减少烟草带来的全球性疾病和死亡的负担,从而保护今世后代免遭吸烟和被动吸烟对健康、社会、环境和经济带来的毁灭性后果。
  12. كما زادت نسبة هذه الأماكن أيضا فيما يخص الرجال وإن كانت ما تزال تمثل 30 في المائة وفي الوقت نفسه لم تنخفض بشكل ملحوظ نسبة الذين يبتلعون دخان سجائر المدخنين الآخرين بالبيوت، فهي 47 فيما يخص الرجال و42 في المائة فيما يتعلق بالنساء.
    而且,男性的相对比例也有所增加,尽管现在仍然是30%。 同时,在家里被动吸烟者的比例没有显着下降,男女分别为47%和42%。
  13. وتناول هذا التقييم في جملة أمور البرنامج الصحي التكميلي لرياض الأطفال، الذي يهدف إلى تعليم الأطفال كيفية التصرف في حالة تعرضهم للتدخين السلبي، لتمكينهم من اكتساب موقفٍ سلبي حيال التدخين، وتوسيع معرفتهم بالموضوع.
    效果测试的题目之一是《幼儿园辅助健康方案》,该方案的目的是教孩子在被动吸烟的情况下如何做,使他们对吸烟树立否定态度,增加他们关于这个题目的知识。
  14. 109- وأضافت قائلة إنه إذا كانت قد أجريت دراسة في الأمانة العامة بشأن الآثار الصحية المترتبة عن التدخين غير المباشر، يود الوفد الكوبي معرفة ما إذا كانت تلك الدراسة أجريت باستخدام الوسائل الموجودة أو بالاستعانة بالكفاءات الخارجية، وفي هذه الحالة، ما هي التكاليف المتكبدة؟
    此外,如果秘书处对被动吸烟对健康的影响问题进行了研究,那么古巴代表团希望了解,研究是利用现有资源还是利用外部能力进行的? 如果是后一种情况,费用是多少?
  15. وأسفرت هذه البحوث عن بيانات بشأن مدى توافر السجائر وغيرها من منتجات التبغ، وأسفرت كذلك عن معلومات بشأن خمسة عوامل لتحديد تدخين التبغ هي، التوافر والمقدورية والسعر؛ وتأثير التدخين السلبي؛ ورفض تدخين التبغ؛ ووسائط الإعلام والإعلان؛ وتوفير المعلومات في المناهج الدراسية.
    调查得出了关于香烟和其他烟草制品供应情况的数据和影响烟草使用五大因素的信息:供应情况、可承受性和价格;被动吸烟的影响;拒绝使用烟草;大众媒体和广告;学校课程所提供的信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.