被保护人阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 5` إرغام أي أسير حرب أو أي شخص آخر مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية؛
强迫战俘或其他被保护人在敌国部队中服役; - السلب محظور، وتحظر تدابير اﻻقتصاص من اﻷشخاص المحميين وممتلكاتهم " .
禁止对被保护人及其财产采取报复行为 " 。 - ' 6` لا يجوز معاقبة أي شخص محمي عن مخالفة لم يقترفها هو شخصياً.
㈥ 被保护人无论男女不得因非本人所犯之行为而受惩罚。 - وأنشئت لجنة تعنى بمتابعة شكاوى القتل التي تخص أشخاصاً مشمولين بالحماية.
设立了一个委员会,就关于杀害被保护人的申诉采取后续行动。 - وتحظر الاتفاقية على السلطة القائمة بالاحتلال الإقدام عمدا على قتل الأشخاص المتمتعين بالحماية أو إساءة معاملتهم أو ترحيلهم.
公约禁止占领国任意杀害、虐待和驱逐被保护人。 - ' 1` يُحظر تشغيل الأشخاص المحميين للعمل خارج الإقليم المحتل (المادة 51 (3)).
㈠ 禁止雇用被保护人在占领区外工作(第五十一条第三款)。 - )ﻫ( إرغام أي أسير حرب أو أي شخص مشمول بالحماية على الخدمة في صفوف قوات دولة معادية؛
(e) 强迫战俘或其他被保护人在敌对国军队中服务; - وهو كذلك انتهاك للمادة 33 من نفس الاتفاقية التي تحرم العقوبات الجماعية ضد المدنيين المحميين.
也违反了同一公约第33条,其中禁止集体惩罚被保护人。 - ... كلا، ولكنه الحل الوحيد ... جزء من هذا المحمي
不,但这是唯一的[刅办]法了... ... 除了你的「被保护人」之外 - " النقل القهري لﻷفراد أو النقل الواسع النطاق، وكذلك ترحيل اﻷشخاص المحميين
" ...将被保护人个别或集体强制移送及驱逐 - إن تعريف اﻷشخاص المحميين في المادة ٤ من اتفاقية جنيف الرابعة يشمل أيضا عديمي الجنسية.
日内瓦第四公约第4条内被保护人员的定义也包括无国籍人士。 - 8 (2) (ب) `23 ' جريمة الحرب المتمثلة في استخدام الأشخاص المحميين كدروع
第八条第二款第2项第23目 战争罪 -- -- 利用被保护人作为掩护 - يحتجز الأشخاص المحميون المتهمون في البلد المحتل، ويقضون فيه عقوبتهم إذا أدينوا.
被保护人被控犯罪者应拘留于被占领国内,如经判罪亦应在该国内服刑。 - وتشمل الحماية الخاصة أيضاً تدابير المساعدة المقدمة إلى الأشخاص المحميين والممتلكات المدنية المشمولة بالحماية.
具体的保护措施也有利于向被保护人以及平民的财产提供援助的行动。 - وكان تصلّب البرنامج متعارضا مع عدم ثقة متلقي الحماية المحتملين، مما يضرّ بسﻻمتهم.
该方案的严厉与潜在被保护人的缺乏信心相矛盾,不利于被保护人的安全。