×

行星协会阿拉伯语例句

"行星协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وستواصل جمعية الكواكب أنشطتها التعاونية وبرامجها التعليمية في عام ٧٩٩١.
    行星协会1997年将继续进行它的合作活动和教育计划。
  2. تؤيد جمعية الدراسات الكوكبية الاهتمام المولى لموضوع الحطام الفضائي والشواغل التي يثيرها.
    行星协会支持对空间碎片议题给予关注和对这个问题的关切。
  3. وتضطلع جمعيات للهواة، مثل الجمعية الماليزية للكواكب والجمعية الفلكية الماليزية، بأنشطة تعليمية أيضا.
    马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余爱好团体也开展各种教育活动。
  4. وتضطلع جمعيات للهواة كالجمعية الماليزية لعلوم الكواكب والجمعية الفلكية الماليزية بأنشطة تعليمية أيضا.
    马来西亚行星协会和马来西亚天文学协会等业余协会也开展了空间科学教育活动。
  5. كما تساند الجمعية المجهودات المبذولة لإنذار الأرض بالظواهر الشمسية التي يمكن أن تحدث آثارا على الغلاف الأيوني.
    行星协会也支持对有可能触发电离层效应的太阳活动进行全球预警的工作。
  6. ويتم البرنامج تحت رعاية مكتب شؤون الفضاء الخارجي وإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة، بالتعاون مع جمعية استكشاف الكواكب.
    该项节目由外层空间事务处(外空事务处)和联合国新闻部与行星协会合作主办。
  7. ويُموَّل جهد الجمعية تمويلاً خصوصياً ومن شأنه أن يفضي إلى تطوير القدرة التجارية على توفير هذا الرصد لطقس الفضاء.
    行星协会的工作由私人提供资金,可能促使开发提供太阳气象监测的商业能力。
  8. حكومة هندوراس ، اﻷمم المتحدة ، اﻹيسا ، جمعية الدراسات الكوكبية )المرصد الفلكي التابع مسافة للجامعة الوطنية المستقلة بهندوراس(
    洪都拉斯政府、联合国、欧空局和行星协会 (洪都拉斯国家独立大学天文观测台)
  9. وتدعو الجمعية منذ فترة طويلة إلى إيفاد بعثات مركبات فضائية لاستكشاف تلك الأجسام من أجل دراستها علميا وتحديد خصائصها.
    行星协会长期支持派出航天器飞行任务探索此类天体以进行科学研究并确定其特性。
  10. وعلاوة على ذلك، تدعو جمعية الدراسات الكوكبية إلى إيفاد بعثات مأهولة إلى الأجسام القريبة من الأرض كجزء من الاستكشاف الفضائي البشري للمنظومة الشمسية.
    此外,行星协会还呼吁向近地天体派出载人飞行任务,作为人类太阳系空间探索的一部分。
  11. أما المنظمات التي ستنظم هذه اﻷنشطة فهي اليونسكو ، ولجنة أبحاث الفضاء )كوسبار( ، واﻻتحاد الدولي للمﻻحة الفلكية ، واﻻتحاد الفلكي الدولي ، وجمعية الدراسات الكوكبية .
    举办这些活动的组织包括教科文组织、空间研委会、宇航联合会、国际天文学联盟和行星协会
  12. جمعية الدراسات الكوكبية عضو في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، وتقدّم دعماً مالياً للراصدين الدوليين الذين يقومون باكتشاف الأجسام القريبة من الأرض وتتبُّعها ورصدها.
    行星协会是近地天体问题行动小组的成员,为国际观测人员发现、跟踪和观测近地天体提供了资助。
  13. وتؤيّد جمعية الدراسات الكوكبية ما صدر عن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدامات الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية من استنتاجات وتوصيات تتصل بزيادة أرصاد ودراسات الأجسام القريبة من الأرض.
    行星协会支持和平利用外层空间委员会科学和技术小组委员会关于增进对近地天体的观测和研究的结论和建议。
  14. وشارك في تنظيم حلقة العمل كل من مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع لﻷمانة العامة ، ووكالة الفضاء اﻷوروبية ، والمرصد الفلكي في جامعة هندوراس الوطنية المستقلة ، وجمعية الدراسة الكوكبية .
    讲习班由秘书处的外层空间事务厅、欧洲航天局(欧空局)、洪都拉斯国立自治大学天文观测台和行星协会共同筹办。
  15. بيد أن الجمعية ترى أنه يلزم إيلاء المزيد من الاهتمام لمصادر الحطام الفضائي، والتمييز على نحو أكبر بين مختلف أنواع الحطام قبل فرض أي قيود على السواتل المدنية.
    然而,行星协会认为应当更多地关注空间碎片的来源,在对民用卫星实施任何限制之前需要对不同类型的碎片作出更精确的区分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.