×

行客阿拉伯语例句

"行客"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتمتع البلدان المساهمة بالقوات بالوضع الأمثل لتقديم التقييم الموضوعي للموقف على الأرض.
    部队派遣国最适合推动对实地局势进行客观评估。
  2. (ﻫ) النتائج المتوقعة، ومؤشراتها القابلة للتحقق منها موضوعيا؛
    (e) 预期成果,以及能够对这些成果进行客观核实的指标;
  3. تنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة العلاقة مع الزبائن وتنفيذ تجريبي لبرنامج إدارة المحتوى في المؤسسة
    试点执行客户关系管理,试点执行企业内容管理
  4. وبالإضافة إلى ذلك، لم تجرِ استقصاءات سنوية عن رضا العملاء على نحو ما هو مطلوب.
    另外,没有按要求每年进行客户满意度调查。
  5. ويجب أن يقيم المحققون الأدلة بموضوعية ويصلوا إلى استنتاجات نزيهة().
    调查人员必须对证据进行客观的评估,得出公正的结论。
  6. الطرائق المتفق عليها لتشجيع التقييم الموضوعي للوظائف على أساس العمل المضطلع به
    经核准促进对各工种根据所做工作进行客观评估的办法
  7. ويجب على تلك المؤسسات أن تنفذ برامج للتعرف على زبائنها وتحديد هويتهم.
    金融机构应执行客户身份核实方案,并建立客户档案。
  8. وفي هذا السياق، أكدت اللجنة على أهمية تقييم الوظيفة الموضوعي.
    在此背景下,委员会强调了对工作进行客观评价的重要性。
  9. البلدان المساهمة بقوات تتواجد في موقع أفضل للمساهمة بتقييم موضوعي للوضع القائم ميدانياً.
    部队派遣国最有资格促进对当地局势进行客观评估。
  10. ولم تُجرَ أي دراسة استقصائية بشأن رضا العملاء لفترة السنتين 2012-2013.
    没有为2012-2013两年期进行客户满意度调查。
  11. وجرى التشديد أيضا على أهمية إجراء تحليل موضوعي قائم على بيانات واقعية.
    发言者还强调应从具体数据出发进行客观分析的重要性。
  12. والأمر يتطلب إجراء تحليل موضوعي ودقيق لتعقد الحالة وللديناميات على أرض الواقع.
    必需对局势的复杂性与实地动态进行客观和细致的分析。
  13. دراسة الفرص للوصول إلى أسواق جديدة وإجراء دراسة استقصائية للعملاء وبحوث بشأن السوق.
    调查各种机会,开拓新市场;进行客户调查和市场调研。
  14. وضع وتنفيذ مشاريع رائدة من أجل برنامجي إدارة العلاقات مع العملاء وإدارة المحتوى المؤسسي
    配置和执行客户关系管理和企业内容管理方案试验项目
  15. ولا شك أن البلدان المساهمة بالقوات في وضع أمثل لتقديم تقييم موضوعي للموقف على الأرض.
    部队派遣国最有资格促进对当地局势进行客观评估。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.