行动呼吁阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُعلنت الدعوة إلى العمل الصادرة عنهم واحدة من الوثائق الختامية.
他们的《行动呼吁书》被宣布为最终文件。 - من استعراض العشرين عاماً إلى الدعوة للعمل بعد عام 2015
从20周年审查到2015年后的行动呼吁 - وأهابت العملية المختلطة بزعماء الأطراف الحث على ضبط النفس.
达尔富尔混合行动呼吁各方领导人力行克制。 - وكذلك وجه نداء إلى السلطة الفلسطينية لتتخذ إجراء عاجلاً.
也向巴勒斯坦权力机构发去了一份紧急行动呼吁。 - وتجسد الاستراتيجية، كما يعلم الممثلون، نداء عاما إلى العمل.
各位代表知道,《战略》是一项广泛的行动呼吁。 - دعوة للعمل من أجل اعتبار الأعراف والقيم الثقافية أفضل ممارسة
关于把文化规范和价值观作为最佳做法的行动呼吁 - وعﻻوة على ذلك، أحال إليها ١٩ دعوى عاجلة تتعلق بحاﻻت ٢١٩ شخصا.
他还就218人的案件提出19件紧急行动呼吁。 - وقد وجهت حكومة الدانمرك نداءا من أجل العمل بشأن الهدف الإنمائي الثالث للألفية.
丹麦政府开始了一项千年发展目标3行动呼吁。 - توجيه نداء عالمي للتحرك ضد العنف الجنسي والاستغلال الجنسي في الحرب
发出一项全球反对战争中性暴力和行剥削的行动呼吁 - توجيه نداء عالمي للتحرك ضد العنف الجنسي والاستغلال الجنسي في الحرب
发起关于战争中的性暴力和性剥削问题的全球行动呼吁 - `2` الاستمرار، وفقاً لآراء الأطراف، في صياغة وتنقيح الدعوات المتعلقة باتخاذ إجراءات؛
根据缔约方的意见继续并完善行动呼吁书的编制工作; - ويتوقع إطلاق المزيد من النداءات من أجل العمل على المستوى الإقليمي خلال عام 2006.
预计在2006年还将有其他区域将发起行动呼吁。 - ويسرنا أن تلك الدعوة إلى العمل قد أسهمت في الزخم وراء انعقاد هذا الاجتماع اليوم.
我们很高兴这一行动呼吁造就了今天这次会议的势头。 - وأود أن أناشد الجمعية استخدام الدعوة إلى الإسراع في الإجراءات بوصفها وثيقة مرجعية لمناقشاتها.
我谨请求大会将此加速行动呼吁作为大会辩论的参考文件。 - 60- وعلاوة على ذلك، اقترح المشاركون سبلاً لتعزيز الدعوات إلى اتخاذ الإجراءات والتعهدات باتخاذ الإجراءات.
此外,与会者还建议了如何来扩展行动呼吁和行动承诺。