血清阳性反应率阿拉伯语例句
例句与造句
- ويقدر معدل الإصابة بين النساء اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و49 سنة بزهاء 1.5 في المائة، وهي نسبة تناهز ضعف الإصابة لدى الرجال من نفس الفئة العمرية (0.8 في المائة).
15-49岁女性的血清阳性反应率预计为1.5%,约为同年龄段男性的两倍(0.8%)。 - وينبع ذلك من ضعف النظم الوطنية العامة للرقابة الصحية في هذه البلدان، مما يؤدي بدوره إلى إعاقة تحديد تقديرات خط أساسٍ للانتشار المصلي والسلوكيات لأغراض الرصد.
导致这种情况的是这些国家的国家公共卫生监测制度薄弱,影响了供监测用的基线血清阳性反应率和行为判断指标的制订。 - وفي عام 1989، أجرينا الدراسة الأولى على انتشار الفيروس في المصل، وبينت أن معدل الانتشار على المستوى الوطني بلغ 0.46 في المائة لدى السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 55 سنة.
1989年进行了第一次全国血清阳性反应率调查,结果表明,15至55岁群体中的流行率为0.46%。 - وهكذا تتابعت البرامج بين عامي 1986 و 2003 بما أتاح للحكومة التي حشدت جهودها بقوة لمكافحة الإيدز، بدعم المجتمع المدني، من أن تُبقي نسبة الانتشار المصلي للمرض أقل من 3 في المائة.
从1986至2003年,连续实施的方案使政府在民间社会的支持下积极展开抗击艾滋病的斗争,血清阳性反应率保持在3%以下。 - ويلاحظ لدى النساء تفاوتات كبيرة بحسب البيئة السكانية، والمستوى التعليمي ووضعية التشغيل، ذلك أن معدل الإصابة في المناطق الريفية يعادل مرتين نظيره في المناطق الحضرية (2.2 في المائة مقابل 1.0 في المائة).
在女性感染者中,根据不同居住地、文化教育水平和工作状况,产生较大的差异:城市地区的血清阳性反应率是农村地区的两倍(2.2%和1.0%)。 - 428- وأخيراً، فهناك معلومات مزعجة عن إحدى الفئات السكانية المعرضة للخطر حيث بيّن مسح أجري في عام 2000 في أوساط المومسات أن المعدل العام للانتشار المصلي قد بلغ لديهن 20 في المائة (25.5 في المائة في نجامينا، و27.5 في كيلو).
最后,还有关于高风险人群的令人担忧的信息:2009年对妇女所做的调查表明她们总体血清阳性反应率达到20%(恩贾梅纳为25.5%,Kélo为27.5%)。 - لدى بنغلاديش نظام متطور وجيد من الوجهة التقنية لمراقبة الأمصال والسلوكيات طبق خلال السنوات الأربع الماضية. وقد وفر بيانات قيمة حول الانتشار المصلي لفيروس نقص المناعة البشرية واتجاهات السلوك والمخاطر المرتبطة بها. وساعد هذا النظام في تحديد أكثر المجموعات تعرضا للإصابة والتي تحتاج إلى تدخلات خاصة ومركزة.
孟加拉国拥有一个健全、技术完善的血清和行为监测系统,这一系统已运行了四年时间,在艾滋病毒血清阳性反应率、行为趋向和有关危险因素方面提供了宝贵数据,为调查需要特殊和重点措施的最弱势群体的分布提供了帮助。
更多例句: 上一页