虐待儿童事件阿拉伯语例句
例句与造句
- 55- وأشارت هولندا إلى التحديات المتبقية في مجال العدالة وأعربت عن الانشغال إزاء ما وردها من تقارير عن ارتفاع عدد حالات الاعتداء على الأطفال.
荷兰提到在司法领域依然存在的挑战,它对关于虐待儿童事件发生率高的报告表示关注。 - وعبرت عن قلقها إزاء ارتفاع معدل الإيذاء الجنسي الذي يتعرض له الأطفال وحقيقة أن القانون لا يشير إلا إلى الإيذاء الجنسي الذي تتعرض له الفتيات.
葡萄牙对性虐待儿童事件发生率很高以及立法仅涉及性虐待女童事件的事实表示关注。 - وأنشئت لجنة للتحقيق في إساءة معاملة الأطفال من أجل الاستماع إلى روايات المعنيين والتحقيق في إساءة معاملة الأطفال في المؤسسات.
政府成立了调查虐待儿童事件的委员会负责听取相关人员的陈述并调查照料机构中虐待儿童的事件。 - 16- ويتعين معالجة حالات إساءة معاملة الأطفال بما في ذلك حالات الإهمال والاستغلال النفسي. وينبغي اتخاذ تدابير لتحسين معدل الإبلاغ عن حالات الاعتداء على الأطفال(18).
需要设法解决儿童受虐待,包括忽视或精神虐待的问题,应采取措施提高虐待儿童事件报告率。 - وبالرغم من أن الاعتداءات المذكورة أعلاه قد تقترف في غير حالات الصراع، فإن نظام الرصد والإبلاغ المقترح هنا خاص بحالات الصراعات المسلحة.
尽管上述某些虐待儿童事件在非冲突情况下也会发生,但此处拟议的监测和报告机制是针对武装冲突局势建立的。 - 66- واستعلمت كندا جزر البهاما عن التقدم المحرز في الدراسة الشاملة عن الاعتداء على الأطفال، التي وافقت عليها في عام 2009.
加拿大要求巴哈马提供针对虐待儿童事件展开综合研究所取得的进展情况,巴哈马于2009年同意开展此项工作。 - 17- بالرغم من أن الاعتداءات المذكورة أعلاه قد تقترف في غير حالات النـزاع، فإن نظام الرصد والإبلاغ المقترح هنا خاص بحالات النـزاع المسلح.
尽管上述某些虐待儿童事件在非冲突情况下也会发生,但此处拟议的监测和报告制度是针对武装冲突情况建立的。 - (د) إرساء إجراءات وآليات فعالة لتلقي الشكاوي ورصدها والتحقيق فيها، بما في ذلك التدخل عند اللزوم، وضمان حصول الضحايا على المساعدة من أجل التعافي؛
建立受理、监督和调查虐待儿童事件的有效程序和机制,包括必要时采取干预措施,确保受害者能得到康复援助; - التدابير الفعالة التي اعتُمدت لغرض تعيين حالات سوء المعاملة المشمولة بالمادة 19 والتبليغ عنها وإحالتها والتحقيق فيها ومعالجتها ومتابعتها فضلا عن اشتراك الجهات القضائية؛
采取了哪些有效措施,以查明、报告、查询、调查、处理和追究第19条提及的虐待儿童事件,以及进行司法干预; - (أ) ارتفاع معدل حالات إيذاء الطفل، بما في ذلك الاعتداء الجنسي، ولم تبذل الدولة الطرف جهودا كافية لإزالة هذا القلق، كما يتبين من تقريرها؛
包括性虐待在内的虐待儿童事件频繁发生,而且,如在其报告中所指出,缔约国没有为解决这一问题作出充分努力; - وينبغي أيضاً أن تعزز الدولة الطرف التدابير الرامية إلى تشجيع الإبلاغ عن حالات إساءة معاملة الأطفال ومقاضاة الجناة (الفقرة 43(و) من المرجع ذاته).
此外,缔约国应加强旨在鼓励人们汇报虐待儿童事件和起诉实施虐待行为者的各项措施(同上, 第43段(f)项)。 - التدابير الفعالة التي اعتُمدت لغرض تعيين حاﻻت سوء المعاملة المشمولة بالمادة ٩١ والتبليغ عنها واﻹحالة إليها والتحقيق فيها ومعالجتها ومتابعتها فضﻻ عن اشتراك الجهات القضائية؛
采取了哪些有效措施,以查明、报告、查询、调查、处理和追究第19条提及的虐待儿童事件,以及进行司法干预; - التدابير الفعالة التي اعتُمدت لغرض تعيين حالات سوء المعاملة المشمولة بالمادة 19 والتبليغ عنها والإحالة إليها والتحقيق فيها ومعالجتها ومتابعتها فضلا عن اشتراك الجهات القضائية؛
采取了哪些有效措施,以查明、报告、查询、调查、处理和追究第19条提及的虐待儿童事件,以及进行司法干预; - كما تلاحظ اللجنة تشكيل المجلس الوطني المعني بحماية الطفل وإنشاء خط هاتفي وطني مباشر خاص بحالات الإساءة إلى الأطفال، في إدارة الخدمات الاجتماعية عام 1997.
委员会也注意到任命了一个国家儿童保护委员会和于1997年在社会服务部下设立了一条虐待儿童事件全国热线。 - ٠٧- ولقد سعدت المقررة الخاصة علمها أن جميع موظفي الهيئات المتخصصة يحصلون على تدريب محدد الهدف يتصل بالتحقيق في حاﻻت إيذاء اﻷطفال وباستراتيجيات التدخل أثناء اﻷزمات.
特别报告员高兴地知道,这些专门机关的所有官员均接受了有关对遭虐待儿童事件的调查和危机干预战略方面的培训。