蓄意破坏阿拉伯语例句
例句与造句
- ومهما قلنا لن نبالغ في وصف الشلل الناتج عن حملة التدمير المنهجي هذه.
这种蓄意破坏活动的毁坏作用,不管怎么说都不过份。 - (ج) احتياطات لعمليات تخريبية تستهدف المياه الصالحة للشرب والأغذية ومنتجات أخرى (المرفق 5)؛
对蓄意破坏饮用水、食品和其他产品的预防(附件5); - 997- كما تشهد حالتان إضافيتان حققت فيهما البعثة على الهدم المتعمَّد للمنازل السكنية.
调查团所调查的其他两件案例也说明了对住房的蓄意破坏。 - وزادت انقطاعات الكهرباء، التي لا يمكن أن تعزى فقط إلى التخريب، من معاناة السكان().
不能完全归咎于蓄意破坏的电力故障增加了人民的痛苦。 - وقد تلقت اللجنة روايات مفصلة عن حوادث تخريب للممتلكات الفلسطينية في الضفة الغربية.
特别委员会收到在西岸蓄意破坏巴勒斯坦产业的一些详细报道。 - ٥٣- وقد ساور المقررة الخاصة القلق إزاء أعمال التخريب الجارية ضد المواقع الدينية في كرواتيا.
特别报告员还关切地注意到对克族宗教场所的蓄意破坏行为。 - 4- يعرب عن بالغ قلقه إزاء ما يحدث في أنحاء شتى من العالم من استمرارٍ لأفعال التدمير المتعمد للتراث الثقافي؛
严重关切世界各地对文化遗产不断蓄意破坏的行为; - وينبغي للجنة أن تبعث برسالة واضحة إلى المعتدي مفادها عدم التسامح مع الاعتداءات المقصودة على البيئة.
委员会应向侵略者发出明确信息,蓄意破坏环境是不可容忍的。 - وأوضحت أنها ما زالت قلقة إزاء حوادث معاداة السامية والتخريب الذي يطال المواقع الإسلامية.
美国对于反犹太主义和伊斯兰教礼拜场所遭到蓄意破坏仍然表示关切。 - هذا، ويبدو في بعض الحالات أن المحاصيل يجري حرقها عن عمد على يد جماعات من البدو ومواشيهم.
此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。 - وتسجل معظم هذه الجرائم باعتبارها تخريبا، مما يتعذر معه الاحتفاظ بإحصاءات تجسِّد الدوافع الحقيقية.
这种犯罪一般记录为蓄意破坏,因而所记录的资料难以反映其真正动机。 - وتعمُّد تدمير البنى التحتية الخاصة بإنتاج الغذاء فعل غير مشروع بموجب القانون الدولي الإنساني العرفي.
根据习惯国际人道主义法,对食品生产基础设施的蓄意破坏是非法的。 - ويساورني القلق بوجه خاص لاستمرار جماعات من المليشيا والبدو الرحل في تعمد إتلاف مساحات شاسعة من الأراضي المزروعة.
我尤其忧虑民兵和游牧者群体持续、蓄意破坏大面积耕地的情况。 - ويجري تدمير الحل القائم على دولتين على نحو منهجي ومتعمد.
" 两国解决方案 " 正受到有计划的蓄意破坏。 - سوف أجده يا (برانت) وريثما أجده، سأجعله يرد على كل الفوضى التي أثارها
我会找到他 布兰德 并且[当带]我找到他时 他要对每件他任意妄为的蓄意破坏负责