葡萄牙外交阿拉伯语例句
例句与造句
- اجتماع وزاري بشأن " عقوبة الإعدام " (ينظمه وزيرا خارجية إيطاليا والبرتغال)
关于 " 死刑 " 的部长级会议(由意大利和葡萄牙外交部长安排) - ترأس الجلسة معالي السيد باولو ساكادورا كابرال بورتاس، وزير خارجية البرتغال، بصفته رئيس مجلس الأمن.
葡萄牙外交部长保罗·萨卡杜拉·卡布拉尔·波塔斯先生阁下以安全理事会主席的身份主持会议。 - وعملت وزارة الخارجية البرتغالية على نشر جميع قرارات مجلس الأمن وقوانين الاتحاد الأوروبي على الهيئات الرسمية المختصة بهدف كفالة تنفيذها.
葡萄牙外交部已推动向官方负责机关分发所有安全理事会的决议和欧洲联盟的条例,以确保加以实施。 - والنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها، كما ذكرت آنفاً، من أولويات السياسة الخارجية للبرتغال، تماشياً مع القيم الأخرى التي يكرسها ميثاق الأمم المتحدة.
正如我已提及的那样,促进和保护人权是葡萄牙外交政策的优先事项之一,符合《联合国宪章》中叙述的其余价值标准。 - وفي لشبونة اجتمعا مع السيد فيرناندو نيفيس المسؤول عن شؤون تيمور الشرقية بوزارة الخارجية البرتغالية. ومع رئيس المنظمة الدولية للهجرة، وممثل المجلس الوطني للمقاومة في تيمور الشرقية، وشخصيات تيمورية أخرى)٧٤(.
他们在里斯本会晤了葡萄牙外交部负责东帝汶事务的官员Fernando Neves,以及国际移徙组织主席、帝汶全国抵抗运动理事会代表和帝汶其他人士。 74 - وبعد ملاحظات موجزة يدلي بها وزير خارجية البرتغال، ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وممثل عن المجتمع المدني، ستفتح المستشارة القانونية للأمم المتحدة باب التوقيع على البروتوكول الاختياري.
在葡萄牙外交部长、联合国人权事务高级专员、经济、社会和文化权利委员会主席及一名民间社会代表讲话后,《任择议定书》将由联合国法律顾问宣布开放供签署。 - وقد شارك في المؤتمر رئيس البرلمان البرتغالي، ووزيرا الخارجية والدفاع للبرتغال؛ والأمين التنفيذي للجماعة؛ ورئيس لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا؛ والأمين العام المساعد للشؤون السياسية؛ والممثل التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، ضمن شخصيات بارزة أخرى.
除其他着名人士外,出席会议的有:葡萄牙议会议长;葡萄牙外交部长和国防部长;葡萄牙语国家共同体执行秘书;西非国家经济共同体委员会主席;联合国主管政治事务助理秘书长;联合国塞拉利昂综合办事处执行代表。
更多例句: 上一页