×

萨尔瓦多外交阿拉伯语例句

"萨尔瓦多外交"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعمل في شعبة السياسة الخارجية العامة بوزارة الشؤون الخارجية للسلفادور كمدير لشعبة حقوق الإنسان ثم كمدير عام وكمدير لشعبة المنظمات الدولية وعمل في قطاع شؤون بلدان أمريكا الوسطى.
    他在萨尔瓦多外交部一般对外政策司任职,担任了人权司司长、主任、国际组织问题主任及中美地区主任。
  2. وقال مدير حقوق الإنسان بوزارة الشؤون الخارجية في السلفادور أن إعلان الجمعية العامة لليوم الدولي يجسد علاقة الرأفة التي نشأت بين المونسنيور روميرو وبين ضحايات حقوق الإنسان.
    萨尔瓦多外交部的人权主任说,大会宣布这一国际日,象征着罗梅罗主教和侵犯人权行为受害人之间的同情关系。
  3. وترحب السلفادور بإجراء هذا الحوار الرفيع المستوى حول الهجرة، فهي من مواضيع الساعة الهامة للغاية على الصعيد الدولي، ومحور تركيز رئيسي في السياسة الخارجية للسلفادور.
    萨尔瓦多欢迎举行这次关于移徙问题的高级别对话,这是国际上一个非常热门和重要的问题,是萨尔瓦多外交政策关注的一个重点。
  4. أما في أمريكا اللاتينية، فقد نُظمت في سان سلفادور، بالتعاون مع وزارة خارجية السلفادور، حلقة عمل إقليمية بشأن قوانين الإنترنت من أجل مناقشة التبعات القانونية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    在拉丁美洲,贸发会议与萨尔瓦多外交部联合组织了在圣萨尔瓦多举办的关于网络法律问题的区域研讨会,以讨论信通技术所涉法律问题。
  5. وناقش اجتماع المائدة المستديرة 2 التدابير الرامية إلى كفالة احترام وحماية حقوق الإنسان لجميع المهاجرين وإلى منع ومكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، ورأسه فرانسيسكو لينيز، وزير خارجية السلفادور.
    圆桌会议2讨论采取措施确保尊重和保护所有移徙者的人权并防止和打击偷运移徙者和贩运人口的问题,由萨尔瓦多外交部长Francisco Lainez担任主席。
  6. وبينما من الصحيح أنه لا يوجد آلية مركزية تسجل مقدار المساعدة المتلقاة فإن وزارة الخارجية السلفادورية طلبت وسجلت المساعدة الإنسانية الدولية من خلال هيئة مخصصة أقيمت للاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية الطارئة في السلفادور.
    虽然的确没有中央机制来记录所收到的援助数额,但是萨尔瓦多外交部通过为应对萨尔瓦多的自然灾害等紧急情况设立的特设机构要求并记录国际人道主义援助。
  7. أو تزمع أن تقدمها - الحكومة إلى صندوق حماية الجرحى ومعوقي الحرب، تنفيذا للاتفاق السياسي.
    针对秘书处的询问,萨尔瓦多外交部长于2002年11月提供了关于根据政治协议所作预算和法律规定的说明,其中包括该国政府已经和计划给伤者和战争致残者基金的拨款。 这些规定是为保证该方案的连续性。
  8. فعلى سبيل المثال، نظمت وزارة الخارجية في السلفادور حلقة عمل وطنية بالتنسيق مع معهد حقوق الإنسان بجامعة أمريكا الوسطى خوسيه سيمون كاناس من أجل توعية ممثلي المؤسسات المختلفة فيما يخص الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وسبل مواءمة التشريع الوطني مع الاتفاقية.
    例如,萨尔瓦多外交部同中美洲大学人权研究所一起组织了全国讲习班,以使各个机构的代表都了解《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,以及如何使国家立法符合该公约。
  9. باسم حكومة جمهورية السلفادور، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه مذكرة موجهة إليكم من السيد خايم ميراندا فلامنكو، وزير خارجية السلفادور يعرب فيها عن موقف بلدي فيما يتعلق بالتطورات الأخيرة بشأن الحالة في خليج فونسيكا والتقارب الذي أبدته حكومة هوندوراس في هذا الصدد (انظر المرفق).
    谨代表萨尔瓦多共和国政府,随函转递萨尔瓦多外交部长海梅·米兰达·弗拉门科先生2014年3月24日的照会,其中表达了我国对丰塞卡湾局势最新事态发展以及洪都拉斯政府就该局势所作和解尝试所持立场(见附件)。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.