×

菲律宾海阿拉伯语例句

"菲律宾海"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وطلبت بنغلاديش الحصول على معلومات تتعلق بالقيود والصعوبات التي يواجهها العمال المهاجرون الفلبينيون في الخارج فيما يخص حقوقهم.
    孟加拉国要求菲律宾提供关于菲律宾海外移徙工人权利方面遇到的限制和困难。
  2. وبصفته المدير التنفيذي للشؤون القنصلية في وزارة الشؤون الخارجية، كان مسؤوﻻ عن تقديم المساعدة القانونية والقنصلية إلى رعايا الفلبين في الخارج.
    外交部领事事务执行主任,负责向菲律宾海外侨民提供法律和领事方面的帮助。
  3. تشير اللجنة ببالغ القلق إلى حالة العمال الفلبينيين في الخارج، وﻻ سيما النساء اللواتي كثيراً ما يواجهن المحن واﻻذﻻل.
    委员会十分关切地注意到菲律宾海外劳工、特别是经常面对艰苦和羞辱的妇女的状况。
  4. يتم في البلدان التي يوجد بها مجموعات سكانية كبيرة من العاملات الفلبينيات خبيرات ، عمل فلبينيات مختصات بالرفاهية.
    菲律宾海外女工人数众多的那些国家,设置了菲律宾女性海外劳动官员和女性福利官员。
  5. وتلاحظ اللجنة كذلك الجهود التي تبذلها الدولة الطرف لدعم الوكالة الفلبينية للتوظيف بالخارج ووزارة الخارجية في تناولهما لمسألة الهجرة غير النظامية.
    委员会还注意到缔约国加强菲律宾海外就业局和外交部处理非正常移徙问题的能力。
  6. وشرح السيد تايرا التطور البركاني والتكتوني لبحر الفلبين وغربي المحيط الهادئ كمعلومات أساسية للطلب المقدم من اليابان.
    Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋的火山和地壳变动情况,作为日本划界案的背景说明。
  7. وستشكل هذه الوحدة، هي والبرنامج التدريبي الفلبيني ومثيله التايلندي معقلا لبناء القدرات التدريبية في منطقة جنوب شرق آسيا.
    这个新的课程编写股,连同菲律宾海训方案和泰国海训方案,将在东南亚区域建设巨大的培训能力。
  8. في عام ٤٩٩١، احتجز مسؤولون في الجمارك الفلبينية حاويتي نفايات كمبيوتر طولهما ٢١ مترا قادمتين من استراليا.
    1994年,菲律宾海关官员扣押了两个集装箱,集装箱长12米,里面装满了澳大利亚的计算机废物。
  9. ويرمي البرنامج إلى إضفاء طابع مؤسسي على إقامة مكاتب الرعاية الاجتماعية في مقرات التمثيل الدبلوماسي الموجودة في المناطق التي يتركز بها عدد كبير من العمال الفلبينيين في الخارج().
    该方案的目的是在那些集中了大量菲律宾海外劳工的外交据点设立社会福利处。
  10. تجهيز أوراق العاملات المنزليات يستلزم أن يقوم المسؤولون الفلبينيون عن العمل في الخارج والسفارة الفلبينية بتدقيق كل واحد من العقود وتصديقه؛
    家政工人的文件处理需要逐个核查,要求持有由菲律宾海外劳工官员和菲律宾大使馆认证的合同;
  11. وتهدف إدارة شؤون رعاية العاملين في الخارج بالفلبين إلى المحافظة على سلامة الأسر من خلال مكاتب الرعاية التي تقدم الدعم بالداخل والخارج().
    菲律宾海外工人福利管理局的目标是通过在国内和国外提供支助的福利办事处来保持家庭完整。
  12. السيد شاول تي دي فريس، نائب مدير المركز الوطني لإعادة إدماج العمال الفلبينيين في الخارج، وزارة العمل والتوظيف، الفلبين
    Saul T. De Vries先生,劳动和就业部, 菲律宾海外工人重返社会国家中心副主任,菲律宾
  13. وهذا الحكم ذو أهمية خاصة بالنسبة لبلده، الذي ينتمي إليه ربع بحارة العالم الذين يُقدر عددهم بمليون شخص.
    这一规定对于菲律宾具有特别重要的意义,因为菲律宾海员在全世界估计100万名海员中占四分之一。
  14. قام مكتب الجمارك الفلبيني بتنفيذ نظام للسداد المسبق كجزء من برنامج الأتمتة (النظام الآلي للبيانات الجمركية) في أواخر التسعينات.
    菲律宾海关总署在1990年代末期建立了预付税款系统,作为自动化方案(海关数据自动化系统)的一部分。
  15. إضافة إلى ذلك، قدم حرس السواحل الفلبيني، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية، بما فيها جامعة الفلبين في منطقة فيساياس مدخلات في نشاط التدريب.
    菲律宾海岸警卫队、地方非政府组织和学术界,包括菲律宾Visayas大学,为培训提供了投入。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.