×

菲律宾国会阿拉伯语例句

"菲律宾国会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا يزال قانون مكافحة التمييز الذي يتضمن أحكاماً محددة تعالج التمييز الذي يواجهه الأشخاص من المثليات والمثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً، معروضاً على الكونغرس الفلبيني.
    一项纳入了有关男、女同性恋、双性恋和变性者面临的歧视问题具体条款的《反歧视法案》目前正在菲律宾国会待审。
  2. وبالإضافة إلى ذلك، وفي عام 1977، وافق مؤتمر الفلبين على قانون حقوق الشعوب الأصلية، الذي يعزز ويحمي حقوق المجتمعات الثقافية الأصلية في الفلبين.
    " 此外,菲律宾国会于1997年通过了《土着民族权利法案》,这促进和保护了菲律宾土着民族文化群体的权利。
  3. (ج) دعوة البرلمان الفلبيني إلى النظر في المقترحات الرامية إلى تعديل القانون RA 9189 لحذف اشتراط " الإقرار الخطي المشفوع بيمين بشأن نية العودة " .
    菲律宾国会考虑修订RA 9189号法令的提议,删除 " 宣誓打算返回本国 " 的要求。
  4. وفي العقد الماضي سن الكونغرس الفلبيني 24 قانونا للأطفال؛ كان آخر ما تمت الموافقة عليه قانون الجمهورية، الذي يعطي الطابع المؤسسي لنظام رعاية وتنمية الطفولة في مرحلة مبكرة.
    在过去十年里,菲律宾国会通过了24项有关儿童的法律;最近批准的是《共和国法案》,该法案把早期儿童照顾和发展系统制度化了。
  5. 423- وفي عام 1997، سن مجلس الشيوخ الفلبيني القانون الجمهوري 8369 المعروف بقانون محاكم الأسرة. ونص القانون على إنشاء محاكم الأسرة التي تتمتع بولاية قضائية حصرية بشأن حالات تتعلق بالطفل والأسرة.
    1997年,菲律宾国会颁布了第8369号共和国法(又称《家庭法院法》),该法要求设立家庭法院独家负责儿童和家庭案件的处理。
  6. 22- وقد سن الكونغرس الفلبيني قوانين مختلفة خاصة بحقوق الإنسان ومتصلة بها(15)، من بينها تلك التي تناصر حقوق ورعاية الفئات المحرومة والمستضعفة، ومن بينها النساء، والأطفال، والشعوب الأصلية، والمهاجرون، والأشخاص ذوو الإعاقات.
    菲律宾国会颁布了各种人权和与人权相关的法律15 ,包括维护弱势群体和易受害群体权利和福利的法律,如妇女、儿童、土着人、移民和残疾人。
  7. ومن الجدير بالتنويه أيضا أن كونغرس الفلبين قد أنشأ لجنة خاصة بالمجلس معنية بالأهداف الإنمائية للألفية، بدأت في إجراء استعراض لدعم قانون الوقاية من الإيدز ومراقبته في الفلبين لعام 1998.
    同样值得指出的是,菲律宾国会成立了众议院千年发展目标问题特别委员会,该委员会发起了一项审查,以支持1998年《菲律宾艾滋病预防和控制法案》。
  8. وأصدر الكونغرس الفلبيني القانون الخاص بحقوق الشعوب الأصلية في عام 1997 الذي أنشئت بموجبه اللجنة الوطنية المعنية بالشعوب الأصلية التي تقوم بتنفيذ سياسات وخطط وبرامج من أجل تعزيز وحماية حقوق ورفاه شعوب الفلبين الأصلية والمجتمعات الثقافية الأصلية.
    菲律宾国会于1997年通过的《土着人民权利法》建立了国家土着人民委员会来执行促进和保护菲律宾土着人民和土着文化社区的权利和福利的政策、计划和方案。
  9. وتؤكد جميع تلك التطورات رؤية رئيس الكونغرس الفليبيني، السيد خوسيه دي فينيسا، الذي اقترح هذا الموضوع على قادة الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي وآسيا في وقت مبكر قبل سنتين بوصفه موضوعاً حان موعد طرحه للنظر الجدي فيه واتخاذ إجراء بشأنه.
    所有这些事态发展都验证了菲律宾国会议长乔斯·德韦内西亚先生提出的构想,他早在两年前就向美国、欧洲联盟和亚洲领导人提出这个主题,现在应该对这个问题进行认真审议并采取行动。
  10. وأشارت إلى الفقرة 2 (د) من قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، فقالت إن مفاوضات السلام التي تجريها الحكومة مع جبهة مورو الإسلامية للتحرير اختــُــتمت بنجاح وأن النظر يجري حالياً، في الكونغرس الفلبيني، في مشروع قانون بانغسامورو الذي يعمل على إدراج الأطفال في عملية السلام.
    她回顾安全理事会第1612(2005)号决议第2(d)段说,菲律宾政府与摩洛伊斯兰解放阵线的和平谈判已圆满结束;菲律宾国会正在审议一项班沙摩洛法草案,寻求将儿童纳入和平进程。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.