×

阿拉伯语例句

"菅"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونحن ندين ازدراء المتمردين بحياة البشر، وبالعمل الشاق والتضحيات التي قدمها عديدون لبناء مستقبل أفضل لأفغانستان.
    我们谴责叛乱分子草人命,无视无数人为建设阿富汗美好未来而付出的辛勤努力和牺牲。
  2. لقد أعلنت اليوم التزام " كان " ، المكون من تدابير ملموسة سوف تتخذها اليابان، ولا سيما في ميداني الصحة والتعليم.
    今天,我宣布了直人承诺,它由日本将采取的具体措施组成,特别是在卫生和教育领域。
  3. فمواطنونا ينبغي أن يكونوا قادرين على التمييز بين المجتمعات التي يعيشون فيها حياة منتجة، وبين الحركات الإرهابية التي تستهين بقيمة حياة الإنسان.
    必须能够让我们的公民看到他们过着有益生活的社会与草人命的恐怖主义思潮之间的区别。
  4. ٥٦١- الهــدف مساعدة البلدان النامية في تعزيز قدرتها على تهيئة وإدارة السياسة العامة ومناخ التشغيل الذي يتيح الفرصة ﻻزدهار اﻻستثمار اﻷجنبي وأنشطة اﻷعمال الدولية. ٦٦١- السمات.
    目标是援助发展中国家加强其能力创造和管理政策和外国投资与国际业务能够兴旺的经气候。
  5. (أ) توجيه رسالة واضحة إلى النظام مفادها أن عدم الوقف الفوري لشن هجمات مزهِقة للأرواح سيفضي إلى تطبيق سريع وحاسم لتدابير الفصل السابع.
    (a) 向当局发出明确信号,如不立即停止草人命的进攻,将导致依照第七章采取迅速和果断措施。
  6. لقد اكتشفنا بالفعل 262 مقــبرة جماعية، وما زلنا نعثــر على المزيـــد منهــا، ممــا يبرز فساد نظام صدام وافتقاره إلى الرحمــة واحترام الحياة.
    我们已经发现了262个万人坑,并且还有更多的万人坑。 这些万人坑是萨达姆政权腐败和草人命的见证。
  7. • إعادة إثبات سمات اللاجئين السودانيين الذين يقيمون في مخيمي داداب • عدد اللاجئين السودانيين الذين أُعيد توطينهم بحلول عام 2000؛
    重新刷新住在Dadaab和Kakuma两个难民的苏丹难民的情况资料。 到2000年时重新安置的苏丹难民人数;
  8. وينبغي عدم السماح بأي شيء يرمي إلى دعم قضية الإرهاب؛ وازدراء الإرهابيين لحياة البشر لا يبرر رفض معاملتهم وفقا للقواعد الإنسانية الدولية وقواعد حقوق الإنسان.
    绝不能容许任何力量助长恐怖主义;恐怖分子草人命,但不能因此就不按照国际人道主义准则和人权准则来对待他们。
  9. ورغم الجهود الجارية للتوصل إلى وقف لإطلاق النار، قامت إسرائيل بتكثيف هذه الحملة العسكرية الوحشية التي تستهدف المناطق المدنية في شمال ووسط وجنوب قطاع غزة دون أن تُولي أي اعتبار لحياة المدنيين.
    尽管达成停火的努力在进行中,但以色列却加紧了血腥的军事行动,把战火烧到加沙的北部、中部和南部,草人命。
  10. وفي ذلك الاجتماع، أعلن رئيس الوزراء ناوتو كان عن وعود اليابان، ومن بينها تقديم 5 بلايين دولار من المساعدات خلال السنوات الخمس المقبلة في مجال الصحة، الذي يشهد تقدماً بطيئاً بشكل خاص.
    在那次会议上,直人首相宣布了日本的各项承诺,包括在今后五年中,在进展尤其缓慢的卫生领域提供50亿美元的援助。
  11. كما أن التقارير الحديثة التي تلقتها بخصوص سوء الأحوال في سجون فنزويلا تدعو أيضا للقلق نظرا لأن هذه الظروف غالبا ما تُفضي الى حالات إعدام خارج القضاء أو إعدام بإجراءات موجزة أو إعدام تعسفي لأولئك المسجونين.
    她最近收到的有关委内瑞拉监狱条件恶劣的报告,也是一个令人关注的问题,那方面的情况常造成对被关押的人草人命。 南斯拉夫
  12. فالاستهتار بأرواح الناس وتعريضهم للخطر باستخدام سلاح ذي قوة تدميرية كبيرة، هو إرهاب وانتهاك للحق في الحياة والسلامة الجسدية والأمن، وهي حقوق تعترف بها وتحميها الصكوك الدولية لقانون حقوق الإنسان.
    使用破坏力极大的武器草人命,置人于危险之中就是恐怖主义,是对生命、人身完整和安全权利的侵犯,这一权利得到国际人权法律文书的承认和保护。
  13. تلقى المقرر الخاص تقارير تفيد بحدوث اعتداءات في معسكرات المهاجرين المحتجزين، بما في ذلك سلسلة من الوفيات التي يُزعم أنها ترجع إلى سوء التغذية وإلى مرض البري بري وغيره من اﻷمراض القابلة للمعالجة.
    特别报告员收到的报告指出,在拘留移民的营地内草人命的现象比比皆是,据称其中还有一些因营养不良、脚气病和其他可治疗疾病所造成的死亡。
  14. إن من دواعي الأسف الشديد أن أنهي إلى علمكم أن إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تواصل اجتياحها المميت في قطاع غزة وأن عدد القتلى الفلسطينيين ما فتئ يزداد، وأن من بين القتلى والجرحى عددا كبيرا من الأطفال والنساء الأبرياء.
    我深为遗憾地通知你,占领国以色列继续在加沙地带疯狂草人命,巴勒斯坦人的死亡人数继续增加,死伤者中许多是无辜的儿童和妇女。
  15. وأضافت المنظمة أن عدداً من القرارات التعسفية التي اتخذت في سياق حملات تطهير متتالية في إدارات الدولة لإقصاء المواطنين المشتبه في انتمائهم إلى التيار الإصلاحي أو مجرد المواطنين المشتبه في أن لديهم آراء سياسية.
    43 人权社进一步指出,政府开展了一连串的清洗运动以从国家机构中清除被疑为改良派或仅仅被怀疑持某些政见者,在这种背景下发生了好几起草人命的事件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.