×

莱比锡阿拉伯语例句

"莱比锡"的阿拉伯文

例句与造句

  1. منحه مجلس أمناء جامعة لايبزغ ميدالية كاسبار بورنِر مكافأة له على ما أنجزه في عملية تجديد جامعة لايبزغ
    莱比锡大学评议会颁发的Caspar-Borner奖,表彰他在振兴莱比锡大学中做出的贡献
  2. " Mass Media and International Law " , Moscow, 1974 (also published in German in Leipzig)
    " 大众媒体和国际法 " ,莫斯科,1974年(并在莱比锡用德语出版)
  3. وشددت اللجنة أيضا على أهمية التعجيل بتنفيذ خطة عمل مؤتمر لايبسيخ الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية، وعلى الحاجة الملحة إلى تعزيز البحث الزراعي ونقل التكنولوجيا.
    委员会还强调必须加快执行植物遗传资源莱比锡国际会议行动计划,强调必须深入进行农业研究和技术转让。
  4. المرأة تمارس نفسها بحرية " ، من إعداد " ديانا ريختر " بمناسبة المهرجان الألماني الحادي والثلاثين للجمباز في ليبزيغ (ساكسونيا)
    为庆祝2002年在莱比锡举办的第31届德国体操节,出版《昂起头,双腿落地,并拢 -- -- 女性自我解放》,作者戴安娜·里希特(萨克森)
  5. ويُضطلع بمهام إدارة وصيانة قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية لألمانيا في فرانكفورت أم ماين بينما يتم تيسير خدمات شبكة المعاجم الجغرافية من خلال مركز البيانات الجيوديسية في الوكالة الاتحادية لعلم المساحة التطبيقية ورسم الخرائط في ليبزيغ.
    制图和大地测量局的行政和维护任务在法兰克福进行,而(地名录)网络服务则通过莱比锡的国家地理数据中心予以推动。
  6. 61- وذكرت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب أنها تلقت عدة ادعاءات بشأن العنف والترهيب فيما بين السجناء، اللذين يتجسدان في الضرب والتهديد والابتزاز، من سجون كولونيا وهيرفورد ولايبزيغ بصفة أساسية.
    欧洲禁止酷刑委员会指出,该委员会收到一些有关监狱囚犯之间殴打、恐吓和勒索等形式的暴力与恫吓的指控,指控主要来自科隆、黑尔福德和莱比锡的监狱。
  7. واشتملت العملية على عدة حلقات عمل تقنية استضافتها بلوك (بولندا) وديربان (جنوب أفريقيا) وشنغهاي (الصين) ومراكز التدريب التابعة للمركز الدولي لتدريب العناصر الفاعلة وعدة مؤتمرات إقليمية في شنغهاي وليبزغ (ألمانيا) وداكار.
    它包括由普沃茨克(波兰)、德班(南非)和上海(中国)的国际地方当局训练中心主办的几个技术讲习班,以及在上海、莱比锡(德国)和达喀尔的几个区域会议。
  8. وقضت محكمة الرايخ الألماني (Reichsgericht) في ليبتزيش بأن قتل الأعداء المخالف للمادة 23 (ج) من أنظمة لاهاي، أو قتلهم في ظروف مماثلة، في البحر، يشكل جريمة ضد القانون الدولي لا يمكن تبريرها بحجة صدور أوامر عليا().
    设在莱比锡的德国最高法院判定,违反1907年《海牙章程》第23条(c)款或在类似情况下在海上杀死敌人,构成违反国际法的罪行,不能以上级命令作为辩护理由。
  9. ففيما يتعلق بالاجتهاد القضائي، استعرضت قضايا من محاكمات ليبتزيغ، ومن محاكمات ما بعد الحرب العالمية الثانية، بما فيها محاكمتا نورمبرغ وطوكيو فضلا عن الاجتهاد القضائي الوطني، والقرارات التي اتخذتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    在判例法方面,对莱比锡审判、第二次世界大战后审判(包括纽伦堡审判和东京审判)的案件以及各国判例法,以及前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的判决作了审查。
  10. ففيما يتعلق باﻻجتهاد القضائي، استعرضت قضايا من محاكمات ﻻيبيزش، ومن محاكمات ما بعد الحرب العالمية الثانية، بما فيها محاكمتا نورمبرغ وطوكيو فضﻻ عن اﻻجتهاد القضائي الوطني، والقرارات التي اتخذتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    在判例法方面,对莱比锡审判、第二次世界大战后的审判(包括纽伦堡审判和东京审判)的案件以及各国判例法,以及前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的判决作了审查。
  11. ففيما يتعلق باﻻجتهاد القضائي، استعرضت قضايا من محاكمات ﻻيبزش ومن محاكمات ما بعد الحرب العالمية الثانية، بما فيها محاكمتا نورمبرغ وطوكيو فضﻻ عن اﻻجتهاد القضائي الوطني، والقرارات التي اتخذتها المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    在判例法方面,对莱比锡审判、第二次世界大战后的审判(包括纽伦堡审判和东京审判)的案件,以及各国判例法,以及前南斯拉夫问题国际刑事法庭和卢旺达问题国际刑事法庭的判决作了审查。
  12. وواصلت منظمة الأغذية والزراعة من جهتها أنشطة متابعة مؤتمر لايبسيخ الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية، المعقود في عام 1996، ووسّعت برنامجها المتعلق بالموارد الوراثية الحيوانية، ويجري هذان النوعان من الأنشطة بتوجيهات السياسة العامة التي وضعتها اللجنة الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمعنية بتسخير الموارد الوراثية لفائدة الأغذية والزراعة.
    就粮农组织而言,该组织继续开展1996年举行的植物遗传资源莱比锡国际会议的后续活动,并扩大了其动物遗传资源方案;这两项活动都是在粮农组织粮农遗传资源政府间委员会的政策指导之下开展的。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.