莫雷洛斯阿拉伯语例句
例句与造句
- Una silueta de debido proceso penal en Chiapas, Distrito Federal, Durango, Morelos y Nuevo León " , Mexican Association for the United Nations, Mexico, 2008;
恰帕斯、联邦区、杜兰戈、莫雷洛斯和新莱昂州的正当刑事程序剪影 " ,墨西哥联合国协会,墨西哥,2008年; - وأبلغت النيابة العامة للقضاء بوﻻية موريلوس بأنه تم اتخاذ إجراءات جزائية بحق ٠٦ شرطياً وقائياً بسبب إساءة استخدام السلطة، و١١ شرطياً يعتقد أنهم مسؤولون عن الجريمة، واثنين من كبار رجال الشرطة.
莫雷洛斯州政府检察官办公厅报告60名警察被指控滥用职权,11人被控犯有所指的不法行为,2名高级官员审前被拘留。 - باها كاليفورنيا سور، كواويلا، كوليما، تشياباس، منطقة العاصمة الاتحادية، غيريرو، إيدالغو، مكسيكو، موريلوس، أواكاساكا، كويبلا، كينتانا رو، فيراكروس ويوكاتان
南下加利福尼亚、科阿韦拉、科利马、恰帕斯、联邦区、格雷罗、伊达尔戈、墨西哥、莫雷洛斯、瓦哈卡、普埃布拉、金塔纳罗奥、维拉克鲁斯和尤卡坦 - وجرى في ولاية موريلوس توفير المشورة والدعم لبرنامجها المسمى " ثمرات الكرز السليمة " ، مع إدراج المنظور الجنساني من خلال التدريب والتوثيق.
在莫雷洛斯州,对通过培训和提供资料而将性别观点列入其中的 " 健康的犯人 " 方案提供了咨询和援助。 - وفي هذا الصدد، أكدت أن ولاية موريلوس، حيث كانت تعيش، مجاورة لمكسيكو بل تكاد تشكل ضاحية لها، مما يعني أن عشيرها السابق لن يصعب عليه الوصول إليها إذا عادت إلى مكسيكو.
对此,她指出,她住在莫雷洛斯州,毗邻墨西哥城,几乎相当于郊区,因此,如果她返回墨西哥城,其前伴侣可以轻易地找到她。 - 257- وفيما يتعلق بتشييد مركز جديد للتحقيقات الاتحادية في ولاية موريلوس، يجدر الإشارة إلى أنه تم، لأغراض حيازة الأرض التي سيشيد عليها المركز الجديد للتحقيقات الاتحادية، صرف مبلغ قدره 129.5 مليون بيسو.
关于在莫雷洛斯州兴建新的联邦调查中心的问题,需要强调的是,购买用于建设新联邦调查中心的地皮花费了1.295亿比索。 - وأنشئت في 10 ولايات مكاتب تنسيق أو إدارات لشؤون المرأة (كامبيتشه، كواهويلا، تشياباس، موريلوس، نويفو ليون، أواكساكا، كيريتارو، سان لويس بوتوسي، تاباسكو، فيراكروس).
在10个州(坎佩切、科阿韦拉、恰帕斯、莫雷洛斯、新莱昂、瓦哈卡、克雷塔罗、圣路易斯波托西、塔瓦斯科和维拉克鲁斯)成立了妇女事务协调局或局。 - وفي مختلف الطلبات التي قُدمت إلى السلطات الكندية، صرحوا بأنهم كانوا يقيمون في كُووتلا (موريلوس) أثناء الفترة المشار إليها، أي في المكان الذي يدعون أنهم تلقوا فيه تهديدات بالقتل.
他们在向加拿大当局提出的多次申请中称,他们在该段时间住在科阿特拉(莫雷洛斯州),换句话说,就是在他们所说的收到死亡威胁的地方。 - إضافة لذلك، تلاحظ اللجنة أن صاحبة البلاغ لم تقدم أية معلومات حول أسباب عدم تمكنها من الانتقال إلى مكان آخر في المكسيك إذا قررت أن تغادر ولاية موريلوس لتجنب التعرض للعنف على يد عشيرها السابق().
委员会还指出,提交人没有提供任何信息说明,她决定为避免前伴侣暴力行为必须离开莫雷洛斯时,不能移居到墨西哥其他地方。 - وذكرت الحكومة أن لجنة حقوق الإنسان لولاية موريلوس قد وجهت توصية بشأن هذا الموضوع إلى رئيس بلدية ياوتيبيك بأن يصدر أمراً بإجراء تحقيق إداري مع أفراد الشرطة الضالعين في الحالة بهدف مجازاتهم.
政府说,莫雷洛斯州人权委员会就这个问题向Yautepec市长提出了一项建议,即他应下令对涉案的警官进行行政调查以便制裁他们。 - وعلى صعيد الولايات، تقوم الأجهزة النسائية في مختلف ولايات الجمهورية المكسيكية، مثل باخا كاليفورنيا سور وموريلوس وبويبلا وكيريتارو وسينالوا، بإجراء اختيارات للكشف عن سرطان عنق الرحم والثدي، وتنظم حملات للتوعية والوقاية.
在州一级,在南下加利福尼亚州、莫雷洛斯州、克雷塔罗州和西纳洛阿州等,开展了宫颈癌和乳腺癌的普查工作和有关教育和预防知识的运动。 - وفيما يتصل بوفاة ماركوس ألميدو غوتييريز التي حدثت في تﻻلتيزابان، موريلوس، طلبت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان من حكومة وﻻية موريلوس أن تتخذ مجموعة من التدابير اﻻحترازية.
关于Marcos Olmedo Gutirrez在莫雷洛斯州Tlaltizapn死亡的问题,全国人权委员会要求莫雷洛斯州的政府采取一些预防性措施。 - وفيما يتصل بوفاة ماركوس ألميدو غوتييريز التي حدثت في تﻻلتيزابان، موريلوس، طلبت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان من حكومة وﻻية موريلوس أن تتخذ مجموعة من التدابير اﻻحترازية.
关于Marcos Olmedo Gutirrez在莫雷洛斯州Tlaltizapn死亡的问题,全国人权委员会要求莫雷洛斯州的政府采取一些预防性措施。 - معهد المرأة في ولاية موريلوس هيئة لامركزية كائنة في وزارة التنمية البشرية والاجتماعية منذ عام 2009، ومن أبرز أهدافها إدراج المنظور الجنساني في الإدارة العامة بالولاية.
莫雷洛斯州妇女协会是一家地方政府机构,自2009年被划归人类和社会发展部管辖,其一项主要宗旨就是将性别观点融入到本州公共行政机构的工作机制中。 - كذلك، تمت زيارة محاكم الكيانات الاتحادية التي شرعت في العمل بهذا النظام، من قبيل موريلوس، وولاية مكسيكو، وأواخاكا، ونويفو ليون، وتشيواوا، بهدف الاستفادة من خبراتها وجمع البيانات والمعلومات بشأن النماذج المعتمدة.
另外,还走访了已在实施这项制度的几个州的最高法院,如莫雷洛斯州、墨西哥州、瓦哈卡州、新莱昂州和奇瓦瓦州,目的是学习他们的经验,并采集相关资料和信息。