×

药典阿拉伯语例句

"药典"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإضافة إلى ذلك، جرى استكمال الاستمارة الطبية النموذجية ودليل تقنيات المختبرات الأساسية بما يتمشى مع القائمة الموحدة للأدوية الأساسية وأفضل الممارسات المختبرية التي وضعتها منظمة الصحة العالمية. الرعاية الثانوية
    此外,按照卫生组织的必备药品示范清单和化验室最佳做法,更新了示范药典和化验室基本技术手册。
  2. ووفقا لدراسة العقاقير والمواد الطبية للعلاج بالطب المثلي، المقبولة على الصعيد الدولي، هناك بالفعل علاجات مَرضية وأعشاب ثبت أن ليس لها أية آثار عرضية وتُستخدم لعلاج المرضى الذين يعانون من الأمراض ذات الصلة.
    国际承认的顺势疗法药物和药典显示,目前已有证明可用于治疗罹患相关病症而无副作用的病质药和草药。
  3. وقامت الوكالة بتنقيح واستكمال مبادئها التوجيهية الفنية والإدارية لإعادة تحديد النهج الاستراتيجية واتساق الإجراءات بشأن مختلف عناصر برنامج الصحة وأصدرت طبعة جديدة من كتيب وصفاتها الدوائية.
    工程处修订和更新其技术及行政准则,重新界定战略方针,简化与保健方案各组成部分有关的程序,并发表其新版本的药典
  4. 11- وفي الوقت نفسه، أفاد استقصاء أجرته في الآونة الأخيرة هيئة " فارماكوبيا " (USP)() غير الحكومية في الولايات المتحدة الأمريكية في ثلاثة بلدان أفريقية أن 40 في المائة من المنتجات الخاصة بالملاريا في السوق كانت دون المستوى المعياري.
    与此同时,根据美国药典局最近在三个非洲国家进行的调查,市场上高达40%的疟疾产品不合乎标准。
  5. المراد بهذا الهدف بلوغ كميات كافية من المنتجات لضمان الأمن والسيادة الغذائيين، بضمان وفرة من المنتجات الزراعية التي من قبيل النباتات الغذائية والطبية، وإثراء مجموعة الأدوية الوطنية وتعزيز المعرفة بالإنتاج.
    这一目标旨在实现足量生产以确保粮食安全和主权,保障粮食和药用植物等农产品丰富,进一步完善国家药典,并强化生产知识。
  6. واشتركت مختلف الوحدات الفنية في المكتب اﻹقليمي في وضع الصيغة النهائية لﻻستراتيجية العربية للنهوض بالصحة ودستور اﻷدوية العربية، كما حضر اجتماعات تقنية كثيرة عقدتها اﻷمانة الفنية لمجلس وزراء الصحة العرب.
    区域办事处各技术部门参加阿拉伯保健发展战略和伊拉克药典的定稿工作,并出席阿拉伯卫生部长理事会技术秘书处召开的一些技术会议。
  7. وقد أتاحت هذه العملية إدماج معارف الشعوب الأصلية في مجال توفير الخدمات الصحية، فإلى جانب تقديم الخدمات الطبية الرسمية تُوفر أيضاً خدمات طبية تقليدية، بما في ذلك صيدلية للنباتات الأصلية متاحة للمطببين التقليديين.
    该方案将医疗服务与土着人的知识结合起来,在提供现代药品的同时提供传统药物,包括为以传统方式治病的人提供药用植物药典
  8. جميع المواد الكاشفة والمواد الكيميائية التي يستخدمها مصنع الشفاء هي تلك التي يوصى بها دستورا الدوية بالوﻻيات المتحدة وبريطانيا من أجل اﻻختبار النموذجي لنوعية العقاقير واﻷدوية في مختبرات مراقبة النوعية.
    Al Shifa制药厂所使用的所有分析试剂和化学物质都是美国和英国药典内建议在质量监控实验室对药物和药品质量进行标准试验时应使用的。
  9. وجاءت هذه الزيادة نتيجة قيام وزارة الصحة بتصحيح أوضاع الصندوق وتحويله إلى برنامج للإمداد الدوائي، واستمرار الدعم الذي يتلقاه البرنامج من الجهات المانحة، كما تم تحديث القائمة الوطنية للأدوية لتوفير أدوية مأمونة يقدر المواطن على تحمل قيمتها.
    这一增长是卫生部通过将基金转化为药物供应方案对基金进行全面改革的结果,加上捐助者继续支助该方案。 进一步更新了《国家药典》,以保证市民以负担得起的价格获得安全的药物。
  10. المراد بهذا الهدف تعزيز الابتكار التكنولوجي والاعتراف بقيمته في مختلف المجالات التي يمكن أن تؤدي فيها بوليفيا دور القيادة، ومثال ذلك إنتاج الأغذية ذات الفائدة الوظيفية والتغذوية الكبيرة والمنتجات الصيدلانية ذات الفعالية الشديدة بفضل السلالات المحلية الفريدة المرباة في ظروف وخصائص ينفرد بها إقليم بوليفيا.
    这一目标旨在促进技术创新并认识到玻利维亚可能居领先地位的不同领域,即功能性和高营养食品及药典产品生产的价值,这些食品和产品功效极高,因为玻利维亚领土自然条件和特点独特,各地特产丰富多样。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.