英联邦议会协会阿拉伯语例句
例句与造句
- وبموازاة ذلك، جرى على امتداد عامي 2007 و2008 تكثيف التعاون على المستوى الإقليمي مع الرابطات الإقليمية في أوروبا وأمريكا الشمالية والجنوبية ومع الرابطة البرلمانية للكمنولث ورابطة البرلمانيين الأوروبيين المناصرين لأفريقيا.
与此同时,2007-2008年加强了与欧洲和美洲的协会、英联邦议会协会以及欧洲议员支持非洲协会在区域一级的合作。 - يوسع موئل الأمم المتحدة شراكته مع الكثير من المنظمات البرلمانية الأخرى مثل الرابطة البرلمانية للكمنولث، والبرلمانيين من أجل عمل عالمي، ورابطة البرلمانيين الأوروبيين لأفريقيا والاتحاد المشترك بين البرلمانيين.
人居署正在不断扩大与其他议员组织的伙伴关系,如英联邦议会协会、议员全球行动联盟、欧洲议员支持非洲协会和各国议会联盟。 - وبالإضافة إلى ذلك، اضطلع بإجراء المشاورات في المنطقة وخارجها، بما في ذلك المشاورات بشأن معهد قانون الكاريبي، وأمانة الجماعة الكاريبية، وأمانة الكومنولث، والرابطة البرلمانية للكومنولث.
此外,他在整个地区和地区之外担任过很多咨询职务,包括为加勒比法律研究所、加勒比共同体秘书处、英联邦秘书处和英联邦议会协会提供咨询。 - وشاركت في عدة مؤتمرات دولية كمنظمة أصوات أمريكا الحيوية، وجمعية البرلمانيين الكاريبية، ورابطة الكومنولث البرلمانية.
穆罕默德女士出席了一些国际会议,例如: " vital voices of the Americas " 加勒比议员大会、英联邦议会协会会议。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، مثلت النساء المنتخبات جزر فوكلاند في لجنة الـ 24 التابعة للأمم المتحدة ومؤتمرات اللجنة البرلمانية للكمنولث، واجتماعات المجلس الاستشاري للأقاليم فيما وراء البحار ومؤتمرات الحزب البرلماني للمملكة المتحدة.
在报告所涉期间,当选的女代表代表福克兰群岛参加联合国24国委员会会议、英联邦议会协会会议、海外领土协商委员会会议以及联合王国议会党会议。 - وأقروا أيضا بأن برلمانات الكمنولث ومجالسه التشريعية مكونات أساسية في ممارسة الحكم الديمقراطي، وأيدوا الجهود التي يبذلها الاتحاد البرلماني للكمنولث، بوصفه الشريك البرلماني للقطاعين الحكومي وغير الحكومي للكمنولث، في تعزيز الثقافة الديمقراطية التي يروج لها الكمنولث.
他们确认英联邦各国议会和立法机构都是民主治理的主要要素,并核可英联邦议会协会作为英联邦政府和非政府部门促进英联邦民主文化的议会伙伴所作出的努力。 - وقدم ورقة حول موضوع " مقومات فعالية المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات " ( " What makes for an effective Supreme Audit Institution " ) في حلقة عمل وستمنستر الثانية للمحاسبين القانونيين المعتمدين التي نظمت في لندن في عام 2012.
2012年,他在伦敦举行的第二届英联邦议会协会威斯敏斯特研讨会上宣读了题为 " 如何促进有效的最高审计机关 " 的论文。 - فقد ترأست لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة (منطقة نصف الكرة الغربي)، ومجلس إدارة الفريق البرلماني للبلدان الأمريكية المعني بالسكان والتنمية، واللجنة التنفيذية للرابطة البرلمانية للكمنولث.
她曾经担任国际人口与发展会议非政府组织规划委员会主席、国际计划生育联合会(西半球地区)主席、美洲人口与发展议会小组加勒比和拉丁美洲理事会主席以及英联邦议会协会执行委员会主席。 - تﻻحظ أن الدولة القائمة باﻹدارة قد أحاطت علما بمختلف البيانات الصادرة بشأن الدستور عن أعضاء المجلس التشريعي لسانت هيﻻنة وأنها مستعدة لمواﻻة مناقشتها مع شعب سانت هيﻻنة، وتﻻحظ أيضا أن رابطة الكمنولث البرلمانية قد أرسلت مؤخرا وفدا ليدرس الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
注意到管理国已注意到圣赫勒拿立法会议成员就宪法所作的各种发言,并且准备与圣赫勒拿人民进一步讨论这些事项,又注意到英联邦议会协会最近派遣一个代表团去研究宪法及其在立法会议中的适用情况; - تﻻحظ أن الدولة القائمة باﻻدارة قد ﻻحظت مختلف البيانات الصادرة عن أعضاء المجلس التشريعي بشأن الدستور، وأنها مستعدة لزيادة مناقشتها مع شعب سانت هيﻻنة، وتﻻحظ أيضا أن رابطة الكمنولث البرلمانية قد بعثت مؤخرا بوفد لدراسة الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
注意到管理国已注意到圣赫勒拿立法会议成员就《宪法》所作的各种发言,并且准备与圣赫勒拿人民进一步讨论这些事项,又注意到英联邦议会协会最近派了一个代表团去研究《宪法》及其在立法会议中的适用情况; - تﻻحظ أن الدولة القائمة باﻹدارة قد أحاطت علما بمختلف البيانات الصادرة بشأن الدستور عن أعضاء المجلس التشريعي لسانت هيﻻنة وأنها مستعدة لمواﻻة مناقشتها مع شعب سانت هيﻻنة، وتﻻحظ أيضا أن رابطة الكمنولث البرلمانية قد أرسلت مؤخرا وفدا ليدرس الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
注意到管理国已注意到圣赫勒拿立法会议成员就《宪法》所作的各种发言,并且准备与圣赫勒拿人民进一步讨论这些事项,又注意到英联邦议会协会最近派遣一个代表团去研究《宪法》及其在立法会议中的适用情况; - تﻻحظ أن الدولة القائمة باﻹدارة قد أحاطت علما بمختلف البيانات الصادرة بشأن الدستور عن أعضاء المجلس التشريعي لسانت هيﻻنة وأنها مستعدة لمواﻻة مناقشتها مع شعب سانت هيﻻنة، وتﻻحظ أيضا أن رابطة الكمنولث البرلمانية قد بعثت مؤخرا بوفد ليدرس الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
注意到管理国已注意到圣赫勒拿立法会议成员就《宪法》所作的各种发言,并且准备与圣赫勒拿人民进一步讨论这些事项,又注意到英联邦议会协会最近派遣一个代表团去研究《宪法》及其在立法会议中的适用情况; - ويتقاسم البنك معلوماته مع شركاء آخرين عن طريق موقع خارجي على شبكة الإنترنت معني بمكافحة الفساد؛ وعن طريق إقامة شراكات مع منظمات دولية من قبيل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمصارف الإنمائية الإقليمية المتعددة الأطراف والرابطة البرلمانية للكومنولث؛ وعن طريق تقاسم المعلومات والأفكار مع منظمات غير حكومية، مثل منظمة الشفافية الدولية
.世银利用一个对外的反腐败网址,与其他伙伴分享知识;与经合组织、开发计划署、各区域多边开发银行、英联邦议会协会等国际组织建立伙伴关系;与透明国际等非政府组织分享资料和想法. - تﻻحظ أن الدولة القائمة باﻹدارة قد أحاطت علما بشتى البيانات التي أدلى بها أعضاء المجلس التشريعي في سانت هيﻻنة بشأن الدستور كما أنها على استعداد ﻹجراء المزيد من المناقشات بشأنها مع شعب سانت هيﻻنة، وتﻻحظ أيضا أن الرابطة البرلمانية للكمنولث قد بعثت مؤخرا بوفد لدراسة الدستور وتطبيقه مع المجلس التشريعي؛
注意到管理国已注意到圣赫勒拿立法会议成员所发表关于宪法的各种声明,并且准备与圣赫勒拿人民进一步讨论这些声明,又注意到英联邦议会协会最近派遣了一个代表团研究宪法及其在立法会议中的适用情况; - وتهدف رابطة البرلمانيات إلى زيادة تمثيل المرأة في البرلمان في جميع أنحاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولضمان وضع المسائل التي تهم المرأة على جدول أعمال الجمعية العامة للجمعية البرلمانية الدولية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولإنشاء شبكات مع رابطات نسائية أخرى واجتماعات نسائية داخل المنظمات الدولية مثل الرابطة البرلمانية للكمنولث والاتحاد البرلماني الدولي.
女议员委员会旨在进一步增加妇女在整个东盟的代表权;确保与妇女有关的具体问题被提上东盟国家议会大会的议事日程;在国际组织内与其他妇女协会和妇女会议建立联系,如英联邦议会协会和各国议会联盟。
更多例句: 上一页