×

英联邦成员国阿拉伯语例句

"英联邦成员国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما ينشر المركز خلاصة قوانين الكمنولث المتعلقة بحقوق الإنسان مرتين في السنة، وتتضمن موجزات لأحكام ذات صلة بحقوق الإنسان تتخذها محاكم وطنية عليا على الصعيد الدولي وصعيد الكمنولث.
    《英联邦人权法文摘》,每年出版两期,载有国际高级法院和英联邦成员国法院有关人权问题的裁决摘要。
  2. وأظهـِرت البيانات المتعلقة بقطاع التعليم المـُستقاة من الدول الأعضاء في الكومنولث أنه تزايد حرمان النساء من تولـّي المناصب الإدارية ومناصب الشؤون الإدارية عندما أخذن يرتقين في السلـّم المهني.
    关于英联邦成员国教育部门的数据显示,妇女在职业的阶梯上向上走时,在行政和管理职位上越来越处于不利地位。
  3. ولاحظوا أن الزيادة المطردة في عضوية الكمنولث، بما في ذلك عودة الأعضاء القدامى والاهتمام الذي يبديه الطامحون إلى العضوية شاهد على تنامي قوة الرابطة وجدواها.
    他们注意到英联邦成员国数目持续增加,包括老成员国返回,而且有些国家希望成为成员国,这证明了联邦的日益壮大和重要。
  4. والبلدان المحددة التي ينطبق عليها هذا القانون تشمل البلدان الأطراف في اتفاقية ستراسبورغ المتعلقة بنقل الأشخاص المحكوم عليهم ونظام نقل المجرمين المدانين في نطاق الكمنولث.
    该法指定适用的国家包括《关于转移被判刑者的斯特拉斯堡公约》的缔约国和《英联邦成员国间移交被判罪犯人的办法》参加国。
  5. 20- فقد أعدَّت رابطة الكومنولث عام 2002 قانوناً نموذجياً بشأن الحواسيب والجرائم المتصلة بها، بهدف تحسين تشريعات مكافحة الجرائم الحاسوبية في الدول الأعضاء في الكومنولث، وتحسين التعاون الدولي.
    2002年,英联邦制定了一项关于计算机和计算机犯罪的示范立法,旨在改进英联邦成员国的网络犯罪法律,并加强国际合作。
  6. نحن نعلم بأنه ما لم يكن هنالك التزام على مستوى عال بالتصدي لوباء الأمراض غير المعدية، فإن ذلك سيهدد المكاسب التي حققها أعضاء الكومنولث فيما يخص الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们意识到,除非在高级别承诺应对非传染性疾病的流行,否则,英联邦成员国在实现千年发展目标方面取得的成就将受到威胁。
  7. ولما كانت البلدان الأعضاء في الكمنولث تشترك في تراث قانوني مشترك، هو القانون العام، فإن الأمانة اعتبرت من المفيد صياغة أحكام تشريعية نموذجية يمكن للبلدان أن تكيفها لاستخدامها.
    因为英联邦成员国具有共同的法律传统,即遵行普通法,所以秘书处认为,制定各国可以结合国情加以运用的示范法规草稿会有帮助。
  8. وقدموا الشكر إلى طائفة واسعة من أعضاء الكمنولث بمن فيهم سنغافورة وكندا وكينيا وماليزيا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وبلدان أخرى أسهمت بوحدات في القوة المتعددة الجنسية أو بموارد أخرى.
    他们感谢广大的英联邦成员国,包括加拿大、肯尼亚、马来西亚、新西兰、新加坡和联合王国以及为多国部队提供特遣队或其他资源的其他国家。
  9. وقدموا الشكر إلى طائفة واسعة من أعضاء الكمنولث بمن فيهم سنغافورة وكندا وكينيا وماليزيا والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وبلدان أخرى أسهمت بوحدات في القوة المتعددة الجنسية أو بموارد أخرى.
    他们感谢广大的英联邦成员国,包括加拿大、肯尼亚、马来西亚、新西兰、新加坡和联合王国以及为多国部队提供特遣队或其他资源的其他国家。
  10. 29- الغرض من شبكة الكومنولث لموظفي الاتصال هو تيسير التعاون الدولي في القضايا الجنائية بين الدول الأعضاء في الكومنولث، بما يشمل المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين وتوفير المعلومات القانونية والعملية ذات الصلة.
    英联邦联络人网络的目的是促进英联邦成员国之间在刑事案件中的国际合作,包括司法协助和引渡,并提供相关的法律信息和实用信息。
  11. ولدى المملكة المتحدة ترتيبات لنقل السجناء مع أكثر من 100 دولة وإقليم، بما في ذلك عبر اتفاقية مجلس أوروبا بشأن نقل الأشخاص المحكوم عليهم ومخطط الكومنولث لنقل المجرمين المدانين.
    联合王国与100多个国家和地区有囚犯移交安排,包括通过《欧洲委员会被判刑者转移公约》和《英联邦成员国间移交既决罪犯计划》进行移交。
  12. 48- وساعدت عضوية جامايكا في النظام المتعلق بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية داخل الكومنولث ونظام لندن لتسليم المجرمين داخل الكومنولث، على تيسير تعاونها مع الدول الأعضاء في الكومنولث بشأن المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المجرمين.
    牙买加是《英联邦内刑事事项互助计划》和《英联邦内伦敦引渡计划》的成员国,这帮助其与英联邦成员国在法律互助和引渡方面开展合作。
  13. وستقدم البعثة أيضا توصيات فيما يتعلق بعضوية باكستان في الكمنولث وأية تدابير أخرى قد يجري اتخاذها إذا استمر النظام العسكري في انتهاك مبادئ اﻹعﻻن الصادر عن الكمنولث في هراري.
    这个特派团还将就巴基斯坦的英联邦成员国地位问题和如果其军事政权继续违反哈拉雷英联邦宣言的各项原则的话、可能进一步采取什么行动等作出建议。
  14. ويُنَـصّ على المساعدة المتبادلة في تمويل الإرهاب في قانون المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية الذي ينص على المساعدة المتبادلة مع جميع البلدان الأعضاء في الكومنولث البريطاني، والبلدان التي وقَّعت أنتيغوا وبربودا معها معاهدات للمساعدة القانونية المتبادلة.
    《刑事事项互助法》规定了关于资助恐怖主义问题的法律互助,其中规定了与英联邦成员国以及与安提瓜和巴布达签有法律互助条约的国家的互助。
  15. وقد اعتمد الفريق العامل في تقريره مجموعة من التوصيات ترمي إلى إعمال الآليات التي تنص عليها اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في ميدان التعاون الدولي واستعادة الأصول وتحسين تلك الآليات لدى الدول الأعضاء في الكومنولث.
    工作组在其报告中通过了一系列建议,目的是根据《联合国反腐败公约》的规定而在英联邦成员国当中开展和加强国际合作以及执行和加强资产返还机制。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.