英明阿拉伯语例句
例句与造句
- ثلاثمائة وثلاثين رجلاً ألمانياً دفعوا بغير عقلانية ولا مسئولية
〝元首的英明战略 将卅三万德军〞 - قلت ذات مرة أن الزمان لن يشهد ملكاً أحكم مني.
你说过不会有比我更英明的国王 - أنت كُنْتَ عندك حق. أنت كان يَجِبُ أنْ تُرسلَه حاجتة
您一开始很英明您真应该把他赶走 - ليشتي خلال مرحلة الانتقال إلى الاستقلال.
我们感谢他英明地指导东帝汶过渡到独立。 - أنت فيل داهية جدا
老大你真英明 - لكنّ عمدتكم قام بأمرٍ ذكيّ جدّاً و هو الاستعانة بنا
不过你们的镇长十分英明 他雇了我们 - حسناً, لنصقف جميعاً للسلطان الحكيم والكريم! نعم!
来吧,各位 让我们为英明伟大的国王陛下鼓掌 - وهي فترة ازدهر خلالها البلد تحت قيادته القديرة.
在他的英明领导下,该国在这一期间繁荣发达。 - فالحكمة التي يمتاز بها الأمين العام هي التي ينبغي أن تكون مرشدنا الأول.
秘书长的英明见解将是我们的主要指南。 - فقد أبانوا عن قيادة مقتدرة وإرشاد حكيم.
这些协调员表现出了卓越的领导能力和英明的指导见解。 - وأعرب عن امتناننا للسيد جان بينغ على رئاسته الحكيمة للدورة التاسعة والخمسين.
我感谢让·平先生对第五十九届会议的英明领导。 - وقررت الجمعية العامة، بحكمتها المعهودة، إنشاء مؤتمر نزع السلاح في عام 1978.
大会在1978年英明地决定设立裁军谈判会议。 - وأمكن في الوقت نفسه، نتيجة للوفورات في الموارد، إطلاق أربعة مرافق رياضية إضافية للأطفال.
通过英明的拨款又建造了四个儿童体育设施。 - القبطان سميث، كان رجلاً حكيماً ولكنه كان يعانى من ثلاث عيوب
史密斯船长,一个英明神武的人, 平生只有三个缺点: - وستبقى ذكراه خالدة في أذهاننا بتفانيه وحكمته اللذين خدم بهما بلاده وشعبه.
人们将缅怀他对他的国家和人民忠诚与英明的服务。