×

英属印度洋领土阿拉伯语例句

"英属印度洋领土"的阿拉伯文

例句与造句

  1. تعتبر الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814.
    联合王国政府一贯认为英属印度洋领土属于联合王国,自1814年以来一直如此。
  2. والحكومة البريطانية لا تزال على استعداد لإجراء محادثات بشأن الترتيبات التي تحكم إقليم المحيط الهندي البريطاني أو مستقبل هذا الإقليم.
    英国政府对于讨论英属印度洋领土的治理安排或该领土未来一直持开放态度。
  3. ويعيش بعضهم خارج الأقاليم بمن فيهم مواطنون من الأقاليم التابعة لبريطانيا ممن كانوا في السابق من سكان إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    有些居住在领土以外的地方,包括那些曾经是英属印度洋领土的英属附属领土的公民。
  4. 545- وتأسف اللجنة لأن تقرير الدولة الطرف لا يقدم أية معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في إقليم المحيط الهندي البريطاني.
    委员会感到遗憾的是,缔约国报告没有提供关于在英属印度洋领土上执行《公约》的资料。
  5. وعرضت المملكة المتحدة أيضا ضرورة امتثالها لالتزاماتها التعاهدية مع الولايات المتحدة واستمرار حاجتها إلى إقليم المحيط الهندي البريطاني للأغراض الدفاعية.
    联合王国还提到它需要承担与美国的条约义务,以及因防御目的继续需要英属印度洋领土
  6. تعتبر المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814.
    大不列颠及北爱尔兰联合王国认为英属印度洋领土属于英国,而且自1814年以来一直如此。
  7. وأثناء الاجتماعات الأخيرة، ناقش المسؤولون البريطانيون والموريشيوسيون أحدث التطورات القانونية وفي مجال السياسات العامة المتعلقة بإقليم المحيط الهندي البريطاني.
    在最近举行的会议上,联合王国与毛里求斯官员讨论了英属印度洋领土法律和政策方面的最新情况。
  8. (ب) كان مولودا لأم كانت حينها من مواطني المملكة المتحدة والمستعمرات بحكم مولدها في أقاليم المحيط الهندي البريطانية،
    (b) 母亲在生他时是联合王国和殖民地公民,而这个公民身份是因为她生于英属印度洋领土而取得的,而且
  9. 50- سلّطت جماعة حقوق الأقليات (MRG) الضوء على حالة سكان الجزر في إقليم بريطانيا في المحيط الهندي (كجزر شاغوس، بما في ذلك جزيرة دييغو غارسيا).
    少数人权利团体特别提出英属印度洋领土(即查戈斯群岛,包括迪戈加西亚岛)上伊洛伊斯人的情况。
  10. ترى الحكومة البريطانية أن منطقة المحيط الهندي البريطانية منطقة بريطانية وأنها كانت كذلك منذ سنة 1814 ولا تعترف الدعوى بالسيادة لحكومة موريشيوس.
    英国政府府为,英属印度洋领土是属于英国的,自1814年以来始终如此。 它不承认毛里求斯政府声称的主权。
  11. إن المملكة المتحدة لا يساورها أي شك في سيادتها على الإقليم البريطاني في المحيط الهندي، الذي تم التنازل عنه لبريطانيا في عام 1814 وظل إقليما تابعا لبريطانيا منذئذ.
    联合王国确信其对英属印度洋领土的主权,该领土于1814年割让给英国,迄今一直是英国属地。
  12. بيد أن الحكومة البريطانية تعترف بموريشيوس بوصفها الدولة الوحيدة التي لها الحق في الدفاع عن دعوى السيادة على الإقليم متى تخلت المملكة المتحدة عن سيادتها عليه.
    联合王国政府承认,在联合王国放弃对英属印度洋领土主权时,毛里求斯是唯一有权对其提出主权主张的国家。
  13. تؤكد الحكومة البريطانية أن إقليم المحيط الهندي البريطاني كان ولا يزال إقليما بريطانيا منذ عام 1814 ولم يكن قط جزءا من موريشيوس قبل الاستقلال.
    英国政府坚决表示,英属印度洋领土属于英国,自1814年以来就是英国领土,在毛里求斯独立以前,从来就不是毛里求斯的一部分。
  14. " لا يساور المملكة المتحدة أدنى شك بشأن سيادتها على إقليم المحيط الهندي البريطاني الذي تم التنازل عنه لبريطانيا في عام 1814 وظل تابعاً لها منذ ذلك الحين.
    " 联合王国无疑对英属印度洋领土拥有主权,该领土于1814年割让给英国,自那时以来一直为英国属地。
  15. ٣-١٣ وﻻ تزمع الحكومة كذلك عرض الجنسية على مواطني اﻷقاليم التابعة لبريطانيا الذين يتمتعون بهذا الوضع بسبب ارتباطهم بالقواعد الخاضعة للسيادة البريطانية في قبرص أو باﻹقليم البريطاني في المحيط الهندي.
    13 政府也没有提议将公民身份给予那些因与在塞浦路斯的主权基地或与英属印度洋领土有关而获得英国附属领土公民身份者。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.