×

英国枢密院阿拉伯语例句

"英国枢密院"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووفقا للتقارير الصحفية، توافق رابطة محامي أنغيلا، من حيث المبدأ، على السعي من أجل إنشاء محكمة لمنطقة البحر الكاريبي تحل محل مجلس الملكة البريطاني باعتبارها الملجأ الأخير للانتصاف القانوني.
    根据新闻报道,安圭拉律师协会原则上同意寻求以一个加勒比法院来取代英国枢密院,以此作为法律补救的最后手段。
  2. وعندما حلّت محكمة العدل الكاريبية محل مجلس التاج البريطاني بوصفها أعلى محكمة استئناف، حكم مجلس التاج بأن عقوبة الإعدام الموجودة في القوانين التشريعية لبربادوس هي عقوبة قانونية وتتفق مع الدستور.
    当加勒比法院取代英国枢密院作为最高上诉法院时,枢密院裁定,巴巴多斯法规中的死刑是合法的,并且符合《宪法》。
  3. 18- وتخضع أحكام دائرة الاستئناف بدورها للطعن أمام اللجنة القضائية للمجلس القضائي الخاص في المسائل التي تنطوي على أهمية بالنسبة إلى الصالح العام، مع مراعاة الشروط الأخرى المنصوص عليها في الدستور.
    在具有重大一般性或公共性意义上的事情上,对上诉庭作出的决定还可以向英国枢密院司法委员会上诉,只要符合《宪法》规定的其他条件。
  4. 51- وتخول الضمانة الثانية السجين المحكوم عليه بالإعدام الطعن في الحكم لدى محكمة الاستئناف في ترينيداد وتوباغو؛ وفي النهاية، إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في انكلترا بصفتها محكمة الاستئناف النهائية.
    第二项保障措施规定,被判处死刑的囚犯有权就该项定罪向特立尼达和多巴哥上诉法院以及最终向该国的终审法院----英国枢密院司法委员会提出上诉。
  5. وقد أعرب رئيس محكمة العدل الكاريبية، القاضي ميشيل دي لا باستيد، عن قلقه إزاء استمرار ارتباط أغلب الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية بمجلس التاج البريطاني كجهة أخيرة تُرفع إليها الطعون وذلك بدلا من محكمة العدل الكاريبية().
    加勒比法院院长Michael De La Bastide曾表示关注说,加勒比共同体(加共体)大多数成员的司法系统仍然与英国枢密院挂钩,以它而非加勒比法院作为终审法院。
  6. 581- ويستند القانون الحالي المتعلق بعقوبة الإعدام إلى قرار المجلس الملكي الخاص لإنكلترا الصادر في عام 2003، وهو أعلى محكمة استئناف في دومينيكا، الذي جعل عقوبة الإعدام أقصى عقوبة يمكن إنزالها في جرائم القتل، ولا يُحكم بها إلا في أفظع جرائم القتل عوض أن تكون عقوبة واجبة التطبيق في هذه الجرائم.
    关于死刑的现行法律,是以2003年英国枢密院的裁决为依据的,英国枢密院事多米尼加的最终上诉法院,该项裁决规定,死刑是对杀人罪的最高刑罚,这不是一项强制性刑罚,只有对最严重的杀人罪才能实施。
  7. 581- ويستند القانون الحالي المتعلق بعقوبة الإعدام إلى قرار المجلس الملكي الخاص لإنكلترا الصادر في عام 2003، وهو أعلى محكمة استئناف في دومينيكا، الذي جعل عقوبة الإعدام أقصى عقوبة يمكن إنزالها في جرائم القتل، ولا يُحكم بها إلا في أفظع جرائم القتل عوض أن تكون عقوبة واجبة التطبيق في هذه الجرائم.
    关于死刑的现行法律,是以2003年英国枢密院的裁决为依据的,英国枢密院事多米尼加的最终上诉法院,该项裁决规定,死刑是对杀人罪的最高刑罚,这不是一项强制性刑罚,只有对最严重的杀人罪才能实施。
  8. وفي ترينيداد وتوباغو، فإن اللجنة القضائية لمجلس الملكة،(83) لدى نظرها في القضيتين المعروضتين عليها في 1999، سلّمت بوجود نقص في عدد الأطباء النفسانيين الشرعيين المؤهلين في بعض بلدان الكاريـبي، مما يعني أن الصحة العقلية للمتهمين في قضايا القتل لم يكن يجري تقييمها بشكل منتظم من قبل الدولة أو من قبل الدفاع.
    1999年,英国枢密院司法委员会83在对来自特立尼达和多巴哥的两个案件举行听证时承认,某些加勒比海国家缺少有资格的司法精神病学专家,这意味着,国家或者辩护人不会对凶杀案件被告人的精神健康做例行检查。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.