×

苯乙酸阿拉伯语例句

"苯乙酸"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبلغ عدد الدول التي ردّت على الاستبيان الذي أرسله الأمين العام تسع وخمسين دولة، من بينها 5 دول تصنع حمض فينيل الخل و12 دولة أخرى تصدّر هذه المادة أو تمثّل نقاطا لعبور شحناتها.
    有59个国家对秘书长发送的调查表作了答复,其中包括5个苯乙酸制造国和12个该物质的出口国或转运国。
  2. وفي أعقاب اجتماعات عمل عُقدت مع السلطات المختصة في البلدان الرئيسية المصدّرة والمستوردة والبلدان المصنّعة، أوصت الهيئة باستحداث شكل ما من أشكال الإشعارات السابقة للتصدير بشأن حمض فينيل الخل.
    在与主要的出口国、进口国和制造国的主管当局进行工作会议之后,麻管局建议应当对苯乙酸采用某种形式的出口前通知。
  3. وتشير تقارير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى أن المتجرين قد يتحولون، في ظل ما يلاقونه من صعوبات متزايدة في الحصول على الإيفيدرين والسودوإيفيدرين، إلى حمض فينيل الخل كمادة سليفة لصنع الميثامفيتامين بصفة غير مشروعة.
    国际麻醉品管制局报告,贩毒者越来越难以获得麻黄碱和伪麻黄碱,他们可能正转向苯乙酸,作为非法制造甲基安非他明的前体。
  4. وإذ يقلقها أيضا ازدياد خطر تسريب حامض فينيل الخل، الذي هو سليفة المادة 1-فينيل-2-بروبانون، والذي يمثل المادة الكيميائية الأساسية التي يكثر استخدامها في صنع الأمفيتامين والميثامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    还关切地注意到转移属于1-苯基-2-丙酮的前体的苯乙酸所构成的威胁加大,苯乙酸是经常用于非法制造苯丙胺和甲基苯丙胺的基本化学物质,
  5. وإذ يقلقها أيضا ازدياد خطر تسريب حامض فينيل الخل، الذي هو سليفة المادة 1-فينيل-2-بروبانون، والذي يمثل المادة الكيميائية الأساسية التي يكثر استخدامها في صنع الأمفيتامين والميثامفيتامين بصورة غير مشروعة،
    还关切地注意到转移属于1-苯基-2-丙酮的前体的苯乙酸所构成的威胁加大,苯乙酸是经常用于非法制造苯丙胺和甲基苯丙胺的基本化学物质,
  6. وأُحِيلت الردود الواردة على الاستبيان إلى الهيئة التي أجرت في عام 2008 استعراضا للردود وتقييما لمدى التأييد العالمي لإعادة جدولة حمض فينيل الخل في إطار اتفاقية عام 1988.
    对调查表的答复已转交给麻管局,麻管局于2008年对这些答复进行了审查,并评估了全球对转换苯乙酸在《1988年公约》下的列表的支持情况。
  7. 115- أجرت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات في عام 2006 استعراضا لحمض فينيل الخل، خلصت فيها إلى توافر معلومات قد تستلزم نقل تلك المادة من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية سنة 1988.
    2006年,国际麻醉品管制局对苯乙酸进行了一次审查,其审查结论是,根据现有资料,需要将该药物从《1988年公约》表二转至表一。
  8. 2- وفي عام 2006، أجرت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات استعراضا بشأن حمض فينيل الخل وخلصت إلى أن لديها معلومات تفيد بأنه قد تقتضي الضرورة نقل هذه المادة من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    2006年,国际麻醉品管制局对苯乙酸进行了审查,结论是根据现有资料可能需要将该物质从《1988年公约》表二转列到表一。
  9. وقدَّمت رئيسة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات معلومات مفصّلة عن توصية الهيئة بنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988.
    国际麻醉品管制局主席详细介绍了麻管局关于将苯乙酸从1988年《联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约》表二转至表一的建议。
  10. 3- تشجع الدول الأعضاء التي هي بلدان مصدرة وبلدان مستوردة وبلدان عبور، أن تتوخّى المزيد من اليقظة فيما يتعلق بشحنات الإيفيدرا (كمادة نباتية وفي شكل مصنّع) وحامض فينيل الخل، عن طريق سلطاتها المعنية بمراقبة الحدود؛
    鼓励系出口国、进口国和过境国的会员国,尤其是通过其边防当局对(作为植物材料或已加工形式的)麻黄属植物和苯乙酸的货运提高警惕;
  11. وأبلغ فريق الخبراء الاستشاري الهيئة بأن المعلومات التي وفرتها الحكومات وغيرها من المعلومات المتوفرة عن حمض فينيل الخل تؤيد مواصلة عملية إعادة جدولة تلك المادة من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988.
    咨询专家小组给麻管局的咨询意见是,各国政府提供的资料和关于苯乙酸的其他现有资料都支持把该药物从《1988年公约》表二转至表一的工作继续下去。
  12. (ب) يتيح تنوع دروب تجارة حمض فينيل الخل المشروعة وكثرة عدد البلدان التي تُمارس فيها هذه التجارة على نحو مشروع الفرصة أمام المتّجرين لتسريب حمض فينيل الخل من التجارة الدولية في أي بلد من بلدان العالم.
    (b) 由于合法贸易途径多种多样,合法贸易所销往的国家数目又很多,从而使贩运者有机会能够从世界上的任何一个国家的国际贸易中转移苯乙酸的用途。
  13. وأبلغ فريق الخبراء الاستشاري الهيئة بأن المعلومات التي قدّمتها الحكومات وغيرها من المعلومات المتاحة عن حمض فينيل الخل تؤيد مواصلة عملية إعادة جدولة تلك المادة من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية سنة 1988.
    咨询专家小组给麻管局的咨询意见是,各国政府提供的资料和关于苯乙酸的其他现有资料都支持把该药物从《1988年公约》表二转至表一的工作继续下去。
  14. وأيّدت المعلومات التكميلية، التي وفرتها الحكومات للهيئة ردا على طلب قدّمته إليها الهيئة في عام 2009 بشأن متابعة الموضوع، النتائج الأولية المؤيدة لنقل حمض فينيل الخل من الجدول الثاني إلى الجدول الأول من اتفاقية عام 1988.
    针对麻管局于2009年提出的后续请求,各国政府向麻管局提供的补充资料进一步支持了初步调查结论,即赞同将苯乙酸从《1988年公约》表二转列到表一。
  15. 10- ترى الهيئة أن استخدام الإشعارات السابقة للتصدير على النحو المبين في الفقرة 10 (أ) من المادة 12 من اتفاقية عام 1988 أمر ضروري للحد من توافر حمض فينيل الخل للمتّجرين به، والتقليل بالتالي من كمية المنشطات الأمفيتامينية المصنّعة منها بشكل غير مشروع.
    麻管局认为,需要利用《1988年公约》第12条第10(a)款中所述的出口前通知来限制贩运者获得苯乙酸的可能性,从而减少非法制造的苯丙胺类兴奋剂的数量。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.