×

苛待阿拉伯语例句

"苛待"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ب) أن تعتمد التدابير والسياسات المناسبة، بما في ذلك الحملات الإعلامية، لمنع ومكافحة إساءة معاملة الأطفال والاعتداء عليهم، وللمساهمة في تغيير السلوك، ووضع هذه التدابير والسياسات موضع التنفيذ الفعال؛
    制定并切实贯彻有效的措施和政策,防止和制止对儿童的苛待和虐待,包括开展宣传运动,并促使态度方面的转变;
  2. 631- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتنفيذ استراتيجية شاملة لمنع ومكافحة العنف والإيذاء وسوء المعاملة في البيت واتخاذ التدابير والسياسات المواتية للمساعدة في تغيير المواقف.
    委员会建议缔约国加大力度执行一项综合战略,防止和制止家庭暴力、苛待和虐待现象并通过适当措施和政策促使人们改变态度。
  3. (ب) الاضطلاع بدراسات بشأن العنف وإساءة المعاملة والاعتداء في إطار الأسرة (بما في ذلك الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) في سبيل اعتماد سياسات وبرامج فعالة لمكافحة مختلف أشكال الاعتداء؛
    对于家庭暴力、苛待以及虐待(包括家庭中发生的性虐待)进行研究,以便采取有效的政策和方案,与一切形式的虐待行为作斗争;
  4. وتوصي اللجنة كذلك بالتحقيق على النحو المناسب في حالات العنف والإيذاء وسوء المعاملة داخل البيت في إطار إجراء قضائي يراعي مشاعر الطفل وتوقيع العقوبات المناسبة على مرتكبي هذه المخالفات.
    委员会还建议缔约国按照对儿童问题敏感的司法程序适当地调查家庭暴力、苛待和虐待儿童行为的案件,并对施暴者适用制裁手段。
  5. كما تشعر اللجنة ببالغ القلق لوجود عدد كبير من الأطفال في السجون ولسوء أوضاع احتجازهم، ولاحتجاز هؤلاء الأطفال في الغالب مع الكبار من المجرمين، مما يجعلهم عرضة للاعتداء ولسوء المعاملة.
    委员会还对监狱中的儿童人数很多深为关切,这些儿童的关押条件很差,而且常常与成年罪犯同关一处,因而很容易受到虐待和苛待
  6. 123- على ضوء المادة 19 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسات عن العنف المنزلي، وسوء المعاملة والاعتداء (بما فيه الاعتداء الجنسي داخل الأسرة) بغية وضع سياسات مناسبة والمشاركة في تغيير المواقف.
    委员会根据第19条,建议该缔约国对家庭暴力、苛待和虐待(包括家庭内部的性虐待)展开研究,以便制定适当的政策并促使态度改变。
  7. (د) اتخاذ تدابير لتوفير خدمات الدعم للأطفال خلال الدعاوى القانونية، ولتعافيهم بدنياً ونفسياً، وإعادة دمج ضحايا الاغتصاب والاعتداء والإهمال وسوء المعاملة والعنف في المجتمع، وفقا لأحكام المادة 39 من الاتفاقية؛
    采取措施为儿童提供法律诉讼方面的支助服务,并根据《公约》第39条为强奸、虐待、忽视、苛待和暴力的受害者的身心康复和重返社会提供支助服务;
  8. (ه) اتخاذ تدابير لتوفير خدمات لدعم الأطفال في الإجراءات القانونية، ولمساعدة ضحايا الاغتصاب والاعتداء والإهمال وسوء المعاملة والعنف في التعافي بدنياً ونفسياً وإعادة إدماجهم في المجتمع وفقاً للمادة 39 من الاتفاقية؛
    采取措施为儿童提供诉讼支助服务,并根据《公约》第39条,为遭强奸、虐待、忽视、苛待和暴力的受害者,提供恢复身心健康和重返社会的支助服务;
  9. وينص أيضاً على أنه لا يجوز لرئيس أي مؤسسة من مؤسسات الصحة العقلية أو العاملين فيها ممارسة العنف إزاء الأشخاص المرضى عقلياً المتلقين للعلاج أو المقيمين فيها أو المستعملين لها، أو معاملتهم معاملة قاسية (المادة 43).
    该法还规定,心理健康机构的负责人及其员工均不得从事暴力行为或者对入院治疗或入住或使用这类设施的精神病人施以严苛待遇(第43条)。
  10. (ه) أن تعمل على توفير خدمات الدعم للأطفال في الإجراءات القضائية، والتأهيل الجسدي والنفسي لضحايا الاغتصاب والاعتداء والإهمال وسوء المعاملة والعنف وإعادة إدماجهم في المجتمع، وفقا للمادة 39 من الاتفاقية؛
    采取措施为儿童提供法律诉讼方面的支助服务,并根据《公约》第39条,为遭强奸、虐待、忽视、苛待和暴力的受害者,提供身心康复和重返社会的支助服务;
  11. (د) زيادة التدابير المتخذة لتوفير خدمات الدعم للأطفال في الإجراءات القانونية وللمساعدة في الشفاء البدني والنفسي للأطفال ضحايا الاغتصاب والاعتداء والإهمال وسوء المعاملة والعنف، وإعادة إدماجهم اجتماعياً، وفقاً للمادة 39 من الاتفاقية؛
    采取更多措施向儿童提供法律诉讼方面的支助服务,并根据《公约》第39条向遭受强奸、虐待、忽视、苛待和暴力的儿童提供身心康复和重返社会的支助服务;
  12. (ب) ضمان إجراء تحقيق فوري ودقيق ومنصف من جانب سلطة مستقلة فيما يزعم من حالات إساءة معاملة وسوء من جانب الشرطة، وتحديد المسؤولين وإحالتهم إلى محكمة مختصة تطبق بحقهم عقوبات منصوص عليها بموجب القانون؛
    确保关于警察苛待和警察行为不当的指控迅速得到独立当局的彻底和公正的调查,查明肇事者身份,并将他们提交主管法庭,以便对他们实行法律规定的制裁;
  13. (و) اتخاذ تدابير لتوفير خدمات الدعم للأطفال خلال الدعاوى القانونية، ولشفائهم بدنيا ونفسيا وإعادة دمج ضحايا الاغتصاب والاعتداء والإهمال وسوء المعاملة والعنف في المجتمع، وفقا لأحكام المادة 39 من الاتفاقية؛
    (f) 采取措施为儿童提供法律诉讼方面的支助服务,并根据《公约》第39条,为遭受强奸、虐待、忽视、苛待和暴力的受害者,提供身心康复和重返社会的支助服务;
  14. كما توصي اللجنة بالتحقيق على النحو الواجب في حالات العنف المنزلي وسوء المعاملة والاعتداء على الأطفال، بموجب إجراءات قضائية تراعي الطفل، وفرض العقوبات على مرتكبي هذه الأفعال، وبإيلاء الاعتبار اللازم لحماية حق الطفل في الخصوصية.
    委员会还建议,在充分考虑到保护儿童隐私权的情况下,对儿童的家庭暴力、苛待和虐待案件应当通过关注儿童的司法程序加以适当的调查,并对施暴者加以制裁。
  15. (د) اتخاذ تدابير لتقديم خدمات الدعم للأطفال في الإجراءات القانونية والعمل على شفاء الأطفال ضحايا الاغتصاب والايذاء والإهمال وسوء المعاملة والعنف، جسدياً ونفسياً، وإعادة اندماجهم الاجتماعي، وذلك وفقا للمادة 39 من الاتفاقية؛
    (d) 采取措施为儿童提供法律诉讼方面的支助服务,并根据《公约》第39条,为遭受强奸、虐待、忽视、苛待和暴力的受害者,提供身心康复和重返社会的支助服务;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.