×

苏伊士运河阿拉伯语例句

"苏伊士运河"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأبلغ عن وقوع ثماني حوادث في البحر الأبيض المتوسط، وقع معظمها بالقرب من مدخل قناة السويس.
    地中海有报告的事件为8起,其中大多数发生在苏伊士运河入口附近。
  2. ومن ضمن ما يتهم به هؤلاء الأشخاص التآمر للاعتداء على السفن التي تعبر قناة السويس وعلى مراكز سياحية.
    这些人被指控,除其他外,策划袭击苏伊士运河上的船只和旅游景点。
  3. كما تم الاتفاق على تأمين حرية المرور عبر قناة السويس وفتح مضيق تيران وخليج إيلات أمام جميع الدول.
    同时还商定苏伊士运河自由通航,蒂朗海峡和伊拉特湾向所有国家开放。
  4. وأشار إلى أن حفظ السلام تطور ليصبح شيئا مختلفا كثيرا كما كان متوخى منه وقت أزمة قناة السويس.
    他指出,维持和平发展至今,已与苏伊士运河危机时期的设想大不相同。
  5. ولم يُوجه الإعلان المصري إلى الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس وحدها بل إلى المجتمع الدولي بأسره.
    声明的对象不仅是苏伊士运河用户协会的国家成员,也针对整个国际社会。
  6. محكم في هيئة التحكيم الدولية لغرفة التجارة الدولية في باريس في نزاع يتعلق بقناة السويس (1989-1992).
    国际商会巴黎国际仲裁法院苏伊士运河争端仲裁人(1989年-1992年)。
  7. 38- وتسلك السفن حالياً الطرق البحرية الرئيسية باستخدام قناة بنما أو مضائق جنوب شرقي آسيا أو قناة السويس.
    目前,船舶主要借助巴拿马运河、东南亚海湾或苏伊士运河在主要航线上航行。
  8. وقد استقال من الجامعة طواعية في عام 1956 احتجاجا على الغزو البريطاني لمصر أثناء أزمة السويس.
    他首先在牛津大学任教,1956年自愿辞职,以抗议英国在苏伊士运河危机期间入侵埃及。
  9. ووفقا لما ذكرته إحدى الدول، بدأت الناقلتان تواجهان صعوبات في المرور عبر قناة السويس بعد إزالة العلم الوطني (انظر المرفق الرابع).
    据一个国家说,摘旗之后,它们开始在通过苏伊士运河时遇到困难(见附件六)。
  10. يتباين أثر النزاع المسلح على الاتفاقات الدولية المنشئة لقنوات عبر المحيطات من قبيل قنوات السويس وبنما وكييل().
    武装冲突对建立如苏伊士运河-巴拿马运河和基尔运河等海洋间运河的协定的影响各不相同。
  11. وقد شكل السيد همرشولد القوة المحركة وراء إنشاء أول قوة طوارئ تابعة للأمم المتحدة.
    哈马舍尔德先生推动建立了首支联合国紧急部队,部署该部队以监测苏伊士运河地区发生的暴力行为。
  12. ويدعي أصحاب مطالبات تتعلق بالنقل البحري تكبد خسائر بخصوص عمليات نقل إلى مواني تقع في الجزء الجنوبي للخليج الفارسي وقناة السويس والبحر الأحمر.
    海运索赔人说,取消前往波斯湾南部、苏伊士运河和红海等地港口的运输活动造成了损失。
  13. ونتيجة لذلك، أصبحت أعداد متزايدة من اﻷسماك اﻻستوائية تهاجر من المحيطين اﻷطلسي والهادئ الى البحر المتوسط عبر مضيق جبل طارق وقناة السويس، على التوالي.
    结果越来越多的热带鱼类从大西洋和太平洋分别经直布罗陀海峡和苏伊士运河移栖地中海。
  14. وتفادت بذلك عقد مؤتمر دولي بشأن قناة السويس كان من المحتمل أن يخفق في الظروف السياسية لتلك الفترة.
    这样,它避免了就苏伊士运河问题召开一次国际会议,在当时的政治条件下,这种国际会议很可能失败。
  15. وواصلت الدول الأعضاء في رابطة مستخدمي قناة السويس استعمال القناة طبقا لما نصت عليه اتفاقية القسطنطينية لعام 1888 متجاهلة صحة الإعلان المصري.
    苏伊士运河用户协会的国家成员继续按照1888年公约使用运河,避开埃及声明的效力问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.