苏丹经济阿拉伯语例句
例句与造句
- ومنذ عام 1999، أصبح النفط تدريجيا بمثابة حجر الزاوية للاقتصاد السوداني، على النحو المبين من مساهمته في الناتج المحلي الإجمالي، والتجارة الخارجية، والإيرادات الحكومية.
自1999年以来,石油逐渐成为苏丹经济的一块基石,如它对国内生产总值、外国贸易和政府收入的贡献所示。 - ومع ذلك، يساورني القلق من أن قدرة الحكومة على تمويل البرنامج والمحافظة على مرتبات القوات المقرر تسريحها ستكون مقيدة في ظل تدابير التقشف الاقتصادي في جنوب السودان.
但是,我关切的是,政府为该方案供资和维持待复员部队人员薪金的能力将在南苏丹经济紧缩措施下受到限制。 - كما أدى ذلك إلى زيادة التوقعات الاقتصادية سوءا بالنسبة إلى جنوب السودان في ضوء تأخر استئناف إنتاج النفط وتوقع استمرار تطبيق تدابير التقشف الحالية في المستقبل المنظور.
这也造成南苏丹经济前景恶化,因为石油生产的恢复被延迟,预计在可预见的未来仍将继续实行当前的紧缩措施。 - ولم تلقِ اﻹدارة اﻷمريكية باﻻ لما أظهره السودان من حسن نية بل عمدت إلى تسليم السودان مذكرتين غير رسميتين تعرب فيهما صراحة عن عزمها على تدمير اﻻقتصاد السوداني.
美国政府对苏丹显而易见的良好意愿置若罔闻,却向苏丹提交了两份非文件备忘录,表明了其摧毁苏丹经济的明确意图。 - ومراعاة للآثار المالية المترتبة في الاقتصاد السوداني عن انفصال جنوب السودان، ينص الاتفاق أيضا على تحويل مبلغ 3.028 بلايين دولار من جنوب السودان إلى السودان خلال السنوات الثلاث والنصف المقبلة.
考虑到南苏丹分离后给苏丹经济财政带来的影响,协定还规定南苏丹在今后三年半内向苏丹转账30.28亿美元。 - وأردف قائلا إن القطاع الزراعي يعتبر هو القطاع الرائد في دعم الاقتصاد السوداني ويساهم بنسبة تصل إلى 45 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، ويوفر 55 في المائة من فرص العمل، كما يزوِّد سكان المناطق الريفية والذين يمثلون 65 في المائة من السكان بالغذاء والحماية.
农业是苏丹经济的主导部门,占其国内总产值的45%和就业的55%。 农业人口占全国总人口的65%。 - ويرجح أن تتسم حالة انعدام الأمن في دارفور أيضا بازدياد الجريمة وبوجود حالة تململ في أوساط الميليشيات التي كانت تدعم الحكومة سابقا، وذلك نتيجة الأزمة الاقتصادية السائدة في السودان واستمرار التنافس على الموارد الشحيحة.
由于目前苏丹经济危机以及对稀缺资源的持续竞争,达尔富尔的不安全局势也有可能加上犯罪率上升和以前支持政府的民兵的躁动。 - وحقق الاقتصاد السوداني نموا سريعا بنسبة 3.5 في المائة في عام 2009 بما يمثّل انخفاضا عن نسبة 7.6 في المائة المسجلة في عام 2008، وذلك بسبب الانخفاض في تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر وضعف النشاط في قطاع البناء.
苏丹经济2009年增长率为3.5%,比2008年的7.6%有所下降,原因是外国直接投资流量减少和建筑部门活动疲软。 - ومما لم يرد في التقرير الشفوي للمقررة الخاصة، ومما هو خليق في نفس الوقت بنظرة جادة، تلك القضية التي أثارتها الصين حول الخطوات التي قد يتعين اتخاذها من جانب المجتمع الدولي لتشجيع الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في السودان.
中国提出关于国际社会应采取措施促进苏丹经济社会和文化权利的问题没有在特别报告员的口头报告中有所反映,需要认真加以考虑。 - وذكر أن اﻻقتصاد السوداني حقق نتائج إيجابية على مدار السنة الماضية، إذ انخفض التضخم من ١١٤ في المائة إلى ٢٨,٥ في المائة وارتفع معدل النمو إلى ,٥٥ في المائة، واستقرت أسعار الصرف، وتم الوفاء بجداول تسديد الديون.
过去一年间,苏丹经济状况有所改进,通货膨胀从114%降到28.5%,经济增长率升高到5.5%,汇率趋于稳定,并且债务都能够按时偿还。 - وذكر أن اﻻقتصاد السوداني حقق نتائج إيجابية على مدار السنة الماضية، إذ انخفض التضخم من ١١٤ في المائة إلى ٢٨,٥ في المائة وارتفع معدل النمو إلى ,٥٥ في المائة، واستقرت أسعار الصرف، وتم الوفاء بجداول تسديد الديون.
过去一年间,苏丹经济状况有所改进,通货膨胀从114%降到28.5%,经济增长率升高到5.5%,汇率趋于稳定,并且债务都能够按时偿还。 - ولتحقيق هذا الهدف، وقعت حكومة السودان اتفاق السلام الشامل لعام 2005، ومن خلال الجهود التي تبذلها لحل النزاعات وإقرار السلام، تحاول جاهدة إيجاد حلول شاملة للمشاكل الاقتصادية والاجتماعية للسودان وتحقيق الإدماج الاجتماعي.
为此,苏丹政府已经签署了2005年《全面和平协定》,通过其努力解决冲突,建立和平,并且正在探索解决苏丹经济和社会问题以及实现社会融合的综合方法。 - وهذا الاتفاق، في حال قبوله من جانب جمهورية السودان، لن يجدد اقتصادي جنوب السودان والسودان فحسب، بل سيضع أيضا حدا نهائيا للأعمال العدائية، وسيؤدي إلى استئناف التجارة الثنائية وتصدير النفط وسيفتح صفحة جديدة للعلاقات الودية.
本协定如能为苏丹共和国接受,不仅能重振苏丹经济,而且还能结束敌对关系,恢复包括石油生产和出口在内的双边贸易,并确保南苏丹与苏丹两国之间的永久和平。 - وكان مصنع الشفاء ينتج مجموعة متنوعة من العقاقير التي تساهم بدرجة كبيرة في مكافحة بعض اﻷمراض الجرثومية فضﻻ عن العقاقير المستخدمة في مكافحة أشد أمراض الحيوان الطفيلية تفشيا وتفردا، التي تؤثر تأثيرا اقتصاديا سلبيا فادحا على السودان.
Al Shifa制药厂此前一直生产各种能大大帮助控制某些细菌疾病的药物以及能控制对苏丹经济造成最严重不良影响的最普遍、最特别牲畜寄生虫病害的药物。 - مناشدة الدول الأعضاء ومؤسسات التمويل العربية معالجة الديون المترتبة على السودان لديها والسعي في إطار المبادرات الدولية لمعالجة ديون السودان الخارجية التي أصبحت تلقي أعباء كبيرة على الاقتصاد السوداني وتؤثر سلبا على مجهودات التنمية.
紧急要求各成员国和阿拉伯供资机构解决苏丹拖欠他们的债务问题,并努力通过国际倡议手段处理该国的外债,这些外债对苏丹经济构成巨大的负担,对发展努力产生消极影响。