苏丹社会阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن بين البنود الرئيسية في هذا الاتفاق، زيادة توفير الفرص لأبناء جنوب السودان لإدماجهم في صلب حياة المجتمع السوداني.
这项协定的主要条款是使南部苏丹社区有更多的机会融入苏丹社会的主流生活。 - وأنشأت البعثة أيضا فريقا استشاريا يتألف من شخصيات بارزة والأطراف المعنية الرئيسية في مجتمع جنوب السودان.
南苏丹特派团还成立了一个由南苏丹社会知名人士和主要利益攸关方组成的协商小组。 - وعليه فإن عملية السﻻم الجارية اﻵن يجب أن تتضمن عنصر حقوق اﻹنسان، لكي تعبر عن أماني جميع قطاعات المجتمع السوداني.
因此,目前开展的和平进程应包括人权组成部分,以期反映苏丹社会各阶层人民的愿望。 - وأنه واجه في أغلب اﻷحيان في السودان، وفي جميع قطاعات المجتمع، الرأي القائل بأن حقوق اﻹنسان يجب أن تنتظر حتى يجيء وقت السلم.
在苏丹社会的所有阶层内,他经常接触到的意见是,必须等待到和平时期才有人权。 - وهو يرى أن عملية السلام الجارية حاليا ينبغي بالتالي أن تشمل مكونا لحقوق الإنسان، كيما تعكس تطلعات جميع شرائح المجتمع السوداني.
他认为,因此,目前开始的和平进程应包括人权内容,以便反映苏丹社会所有阶层的愿望。 - وأضافت أن هناك أيضا جهودا تبذل ليصبح المعوقون أعضاء نشطين في المجتمع السوداني وأنه قد تم إنشاء مجلسا وطنيا لهذا الغرض.
另外,还做出努力以使残疾人能成为苏丹社会的积极成员并且为此成立了一个国家理事会。 - وقد أثار ذلك بعض القلق في أوساط معيﱠنة من المجتمع السوداني إزاء نوايا الحكومة ومدى قبول التعددية في واقع اﻷمر.
这一点使苏丹社会某些人士对政府的意图、对政府实际上将在多大程度上接受多元主义表示关注。 - وقد أثار ذلك بعض القلق في أوساط معينة من المجتمع السوداني إزاء نوايا الحكومة ومدى قبول التعددية في واقع الأمر.
这一点使苏丹社会某些人士对政府的意图、对政府实际上将在多大程度上接受多元主义表示关注。 - وهو يثق في أنه يجب أن تبذل جهود إضافية لإدماج الأقليات الدينية في المجتمع السوداني بالاستماع بدقة أكبر إلى المشاكل التي تتصدى لها هذه الأقليات.
他深信,应该做更多的努力,更多地倾听他们的问题,以便把宗教少数群体与苏丹社会结合起来。 - ورغم ما يتضمنه هذا التقرير واستنتاجاته من نقد للحكومة في بعض الأحيان، فإنه يجب فهمه في ضوء هذه الأهداف، ومع مراعاة آمال جميع قطاعات المجتمع السوداني.
本报告及其结论虽然多处批评政府,但必须要本着这种目标,按照苏丹社会各阶层的愿望去理解。 - وتبذل الجهود اﻵن لحماية المرأة من العنف، وهو ظاهرة ﻻ تنتشر في المجتمع السوداني إﻻ في ظروف استثنائية، ﻷن المجتمع والقانون يرفضان العنف كلية.
正在致力于保护妇女免遭暴力的工作,由于无论社会还是立法的坚决反抗,暴力现象在苏丹社会中只偶有发生。 - 19- إن احترام ورعاية حقوق الإنسان في السودان إنما يعود في الأساس إلى تمسك المجتمع السوداني بقيمه ومثله العليا والمبادئ المستمدة من تراثه الروحي والأخلاقي والحضاري.
苏丹对人权的尊重和遵守主要归功于苏丹社会所持的价值观和崇高理想以及源于其精神、道德和文化遗产的原则。 - وأشارت إلى أن لبلدها تاريخ حافل فيما يتعلق بالمهاجرين، سواء كانوا يمرون فحسب عبر البلد في رحلات حج دينية أو يستقرون هناك ليصبحوا جزءاً من النسيج الاجتماعي.
苏丹的历史就因移民而更加丰富,无论他们只是在宗教朝圣的路上经过苏丹,还是定居在那里成为苏丹社会的一部分。 - وإنني أناشد جميع العناصر السياسية والعسكرية والمدنية في المجتمع السوداني أن تعمل مع الأمم المتحدة التي دعتها السلطات الحاكمة إلى السودان للمساعدة في تحقيق السلام والازدهار لجميع السودانيين.
我呼吁苏丹社会的政治、军事和民间部门与应当局邀请前来维护和平的联合国合作,帮助全体苏丹人民实现和平与繁荣。 - 25- وأشار بعض ممثلي الحكومة أيضاً إلى الشريعة والثقافة الإسلاميتين كعنصرين مهمين من عناصر المجتمع السوداني ينبغي أن يقدرهما المجتمع الدولي وأن يدرجهما في ديناميات حقوق الإنسان في السودان.
一些政府代表还提出,伊斯兰法律和文化是苏丹社会的重要元素,国际社会应该予以理解,并纳入苏丹人权发展事业。