芬兰法律阿拉伯语例句
例句与造句
- وبينما يُجرِّم القانون في فنلندا الاستنساخ من أجل التكاثر، إلا أنه يسمح بالاستنساخ العلاجي.
生殖性克隆在芬兰属于犯罪行为,但芬兰法律允许进行治疗性克隆。 - 6- تتألف التشريعات الفنلندية من عدد كبير من النظم القانونية (الدستور، والقوانين، والتشريعات الأدنى درجة).
芬兰法律由大量法规组成(《宪法》、法令和较低一级的法规)。 - وفي القانون الفنلندي، لا يُعاقب طالبو اللجوء أو ضحايا الاتجار بالبشر على العبور غير المشروع للحدود.
根据芬兰法律,寻求庇护者和贩运人口受害者非法越境是不受惩罚的。 - 1991 حقوق الإنسان في القانون الفنلندي، رسالة دكتوراة. (موجز بالإنكليزية). رابطة المحامين الفنلنديين
《芬兰法律中的人权》,博士论文(原文芬兰文,有英文提要),芬兰律师协会 - (1) ينطبق القانون الفنلندي على كل جريمة تُرتكب على ظهر سفينة أو طائرة فنلندية إذا ارتُكبت
⑴ 如在以下情况下实施犯罪,芬兰法律适用于芬兰船只或飞机上犯下的罪行: - ٤١- وﻻ يقر التشريع الفنلندي الحالي أو يمنح أي حقوق خاصة في اﻷراضي لجماعات السامي في موطنهم.
目前的芬兰法律不承认、也不给予萨米人在其自己家园内的任何特别土地权。 - وأثناء الدورات التدريبية التي تنظمها الحكومة، يجري التشديد على المسؤولية الجنائية للأفراد العاملين في مجال إدارة الأزمات وفقا للقانون الفنلندي.
政府在提供培训时强调,危机管理人员按照芬兰法律的规定承担刑事责任。 - ' ' في الوقت الراهن، يتعذر على فنلندا أن تضمن الحق في إجراء شفوي في الحالات التي لا تنص فيها القوانين الفنلندية على هذا الحق.
目前,芬兰不能在芬兰法律未规定听证权的案件中保证此项权利。 - وتنص فنلندا على أنه لا يسمح للمتبرعين دون السن الأدنى أو الذين يعانون من عجز بالتبرع سوى بالأنسجة المتجددة.
芬兰法律规定,法定最低年龄以下或者无行为能力的捐赠者只能捐赠可再生组织。 - (2) ينطبق القانون الفنلندي أيضا على الجرائم المشار إليها في الفصل 45 التي يرتكبها خارج فنلندا الأشخاصُ الخاضعون لأحكام ذلك الفصل.
⑵ 芬兰法律还适用于符合第45章规定的人员在芬兰境外实施的该章所述犯罪。 - إذا انطبق القانون الفنلندي، بموجب هذا الفصل، على الجريمة، ينطبق القانون الفنلندي أيضا على تحديد المسؤولية الجنائية للشركات.
如果根据本章规定芬兰法律适用于所犯罪行,则芬兰法律也适用于判定法人刑事责任。 - إذا انطبق القانون الفنلندي، بموجب هذا الفصل، على الجريمة، ينطبق القانون الفنلندي أيضا على تحديد المسؤولية الجنائية للشركات.
如果根据本章规定芬兰法律适用于所犯罪行,则芬兰法律也适用于判定法人刑事责任。 - ومع عدم المساس بأحكام هذا الفصل، تسري أيضا القيود المفروضة على نطاق تطبيق القانون الفنلندي بناء على قواعد القانون الدولي المعترف بها عموما.
除本章规定外,按公认国际法规则对芬兰法律适用范围实行的限制也予适用。 - ولا يسمح التشريع الفنلندي باستخدام الممتلكات التي أسقط الحق في ملكيتها للوفاء بمطالبات تعويض الشخص الذي يدعي أن الجريمة قد ألحقت به ضررا شخصيا.
芬兰法律不允许用被没收的财产满足声称因所犯罪行造成人身伤害者的索赔要求。 - 34- ولا يفرق القانون الفنلندي بين من يسمون العمال " الاحتياطيين " وغيرهم من العمال المؤقتين.
芬兰法律并不区分所谓的 " 待聘 " 工人和其他的临时工人。